There's a lot of overhead that goes into this business. | Open Subtitles | هنالك الكثير من النفقات العامة حتى تظهر هذه الأعمال. |
Well, There's a lot more body hair where that came from. | Open Subtitles | حسناً , هنالك الكثير من شعر الجسم من حيث أتوا |
There's a lot of beautiful stuff here too though. | Open Subtitles | مع ذلك هنالك الكثير مِن الاشياء الجميلة هنا. |
There's plenty of choice right here. Those rich folks attract great pussy! | Open Subtitles | هنالك الكثير من الاسماك في البحر ولكن الثريات من الصعب التقاطهن |
You'd be surprised. there are a lot of deaths. | Open Subtitles | يجب أن تكوني متفاجئة، هنالك الكثير من الوفيّات |
There are plenty of grants available that aren't based on test scores. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المنح المتوفرة والتي لا تعتمد على نتائج الاختبارات |
'cause There's a lot of crazy-ass people out here. | Open Subtitles | لأن هنالك الكثير من المجانين الحمقى بالخارج هناك |
I want to move, but There's a lot that goes with it. | Open Subtitles | أريد ان أنتقل، لكن هنالك الكثير من المتطلبات مع هذا التنقّل |
I believe There's a lot of things on earth that are unexplained. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن هنالك الكثير من الأشياء في العالم غير مفسرة |
There's a lot of people who believe he is. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشخاص الذين .يعتقدون غير ذلك |
There's a lot of cloth down there. Stuff has to breathe. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الملابس بالأسفل تلك الاشياء تريد ان تتنفس |
Slow down. There's a lot to consider. | Open Subtitles | إهدأ قليلاً ، هنالك الكثير من الإعتبارات أمامك |
There's a lot we can do to prevent bad things from happening. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور التي بمقدورنا عملها لمنع الأمور السيئة من الحدوث |
There's plenty of choice right here. Those rich folks attract great pussy! | Open Subtitles | هنالك الكثير من الاسماك في البحر ولكن الثريات من الصعب التقاطهن |
Yeah, well, There's plenty of fucking Muslims who could. | Open Subtitles | حسنا, هنالك الكثير من المسلمين بإمكانهم فعل ذلك |
there are a lot of jerks out there, and they all seem to want to date me. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المغفلين بالخارج وكلهم يبدون بأنهم يرغبون بمواعدتي |
There are plenty of people like the man that shot you. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار |
You know, There are lots of kids who need a home. | Open Subtitles | كما تعلم, هنالك الكثير من الأطفال يحتاجون إلى من يرعاهم |
MASSl M I NO: Now There's lots of planets out there in other solar systems. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الكواكب تدور حول نظم شمسية أخرى |
There's so much pressure. Everyone expects me to get it right away. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الضغط ، و الجميع يتوقع أنني سأتقنها بسرعة |
I respect that. There's too many savages out there. | Open Subtitles | أحترم هذا هنالك الكثير من الهمج في الخارج |
Sure, she's got some frisky tricks up her sleeve, but There's more tread on those tires than it's worth. | Open Subtitles | بالطبع، بإمكانها القيام ببعض الحيل المرحة ولكن هنالك الكثير على تلك الإطارات أكثر من تكلفتها |
Well, That's a lot of iPhones. | Open Subtitles | حسنًا, هنالك الكثير من الآيفونات. |
There are many things you could accuse me of, but not that. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور التي يمكنك إتهامي بها, ولكن ليس التحيز |
Sure, she's a psychotic kleptomaniac, but there is a lot to be said for convenience. | Open Subtitles | صحيح انها مصابة بهوس السرقة ولكن هنالك الكثير ليقال في الوقت المناسب |
I can't tell. There's too much fake blood. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اعلم بذلك هنالك الكثير من الدم المزيف |
I guess there's lot of red tape when you're trying to un-marry a dead identity thief. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هنالك الكثير من الإجرائات الروتينية عندمّا تحاولين عدم الزواج بلصٍ ذو هوية متوفيه |