ويكيبيديا

    "هنا لن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • here won't
        
    • here will
        
    • here would not
        
    • here that
        
    • here wouldn't
        
    If I tell you, nervous Nellie here won't let me. Open Subtitles اذا اخبرتك فأن الشخص المتوتر هنا لن يسمح لي
    I'm just saying making partner means something, and I'm concerned that being one here won't mean what it used to. Open Subtitles إني أقصدُ بكلامي أن كونكَ شريك ، يعني شيئًا كبيرًا وإني قلقة بأن كوني شريكة هنا .لن يعني كما كانَ من قبل
    Detonating a bomb here won't fix what happened to him. Open Subtitles ‏إن إلقاء قنبلة هنا لن يغير ما حدث له. ‏
    The willingness of people to speak here will not weaken; it can only strengthen in years to come. UN وإن رغبة الشعب في التكلم هنا لن تضعف؛ ولا يمكنها إلا أن تقوى في السنوات المقبلة.
    No equals bang, and your man here will shed no tears as he looks the other way. Open Subtitles الرفضُ يعني قتلك و رجلُك هنا لن يذرف أي دمعة بينما ينظر في الإتجاه المعاكس
    According to the Working Paper for Preparing DGDs the information provided here would not be included in the DGD. UN ووفقا لورقة العمل بشأن إعداد وثائق توجيه القرارات، فإن المعلومات المقدمة هنا لن تدرج في وثائق توجيه القرارات.
    Anything we see here won't be admissible in court. Open Subtitles كل شيء نراه هنا لن يكون مقبول في المحكمة
    So I can beat you like a bongo drum and Saint Jim here won't intervene. Open Subtitles حتى أستطيع أن يضربك مثل طبل بونغو وسانت جيم هنا لن تتدخل.
    The problem is the air that's trapped here won't last for long. Open Subtitles المشكلة أن الهواء المحبوس هنا لن يدوم طويلاً.
    Our colleague here won't have that opportunity, so you thought, what, that I wouldn't notice? Open Subtitles زميلك هنا, لن يحصل على تلك الفرصة ماذا إعتقدت؟ أنني لن ألاحظ
    I don't know, but I know staying here won't make any difference. Open Subtitles لا أعلم، لكنني أعلم من أن البقاء هنا لن يحدث أي فرق
    He knows the media is here, won't risk being heckled at his own fundraiser. Open Subtitles -هو يعرف أن وسائل الإعلام هنا . لن يخاطر بقطع الحديث في حفل لجمع التبرّعات.
    Now your last day here won't be weird. Open Subtitles الآن آخر يوم لك هنا لن يكون غريبا
    It is an accepted fact that States represented here will only participate in negotiations that will promote and protect their national security. UN من المسلّم به أن الدول الممثلة هنا لن تشارك إلا في مفاوضات تعزز وتحمي أمنها الوطني.
    The commitment entered into by my country here will surprise no one. UN إن الالتزام الذي عقده بلدي هنا لن يفاجئ أحد.
    Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation. Open Subtitles وبدون مشاركة نشطة، فإن وجودنا هنا لن يكون أبدا أكثر من مجرد احتلال أجنبي.
    Getting out of here will do us both a world of good. Open Subtitles الخروج من هنا لن تفعل لنا على حد سواء عالم من جيدة.
    According to the Working Paper for Preparing DGDs the information provided here would not be included in the DGD. UN ووفقا لورقة العمل بشأن إعداد وثائق توجيه القرارات، فإن المعلومات المقدمة هنا لن تدرج في وثائق توجيه القرارات.
    It goes without saying that the work we do here would not be possible without the support of the Wayne Foundation. Open Subtitles ومن نافلة القول أن العمل الذي نقوم به هنا لن يكون ممكنا من دون دعم مؤسسة اين.
    However, the changes envisaged here would not be made for objective reasons, namely, to enable the organizations to meet a pressing financial need, but to respond to General Assembly concerns that are unjustified, being based on errors of fact and law. UN بيد أن التغييرات المتوخاة هنا لن تتم ﻷسباب موضوعية، أي لتمكين المنظمات من تلبية حاجة مالية مُلحة، ولكن استجابة لشواغل لدى الجمعية العامة ليس هناك ما يبررها، ﻷنها تقوم على أساس أخطاء في الواقع والقانون.
    Look, whatever we find here, that ain't gonna be the end all be all. Open Subtitles مهما يكن ما سنجده هنا لن يكون خاتمة الحكاية
    We were both right. Still, more help around here wouldn't be a bad idea. Open Subtitles كان كلانا محقاً لكن بعض المساعدة هنا لن يكون فكرة سيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد