English Page In the absence of Mr. HUDYMA (Ukraine), Mr. Samana (Papua | UN | في غياب السيد هوديما )أوكرانيا(، تولى السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة(، |
43. At the invitation of the Chairman, Mr. HUDYMA (Ukraine) took a place at the Committee table. | UN | ٤٣ - واتخذ السيد هوديما )أوكرانيا( مكانه حول طاولة اجتماع المكتب، بناء على دعوة من الرئيس. |
44. Mr. HUDYMA (Ukraine) said that his delegation associated itself with the delegations that had upheld China's position. | UN | ٤٤ - السيد هوديما )أوكرانيا(: أعلن انضمامه إلى الوفود التي أيدت موقف الصين. |
125. At the invitation of the Chairman, Mr. HUDYMA (Ukraine) took a place at the Committee table. | UN | ١٢٥ - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد هوديما )أوكرانيا( إلى منصة المكتب. |
128. Mr. Legwaila (Botswana) and Mr. HUDYMA (Ukraine) withdrew. | UN | ١٢٨ - وانسحب السيد ليغوايلا )بوتسوانا( والسيد هوديما )أوكرانيا(. |
Mr. HUDYMA (Ukraine) said that it was open to all to request the inclusion of an item in the agenda. | UN | ٣٧ - السيد هوديما )أوكرانيا(: قال إن طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال مفتوح للجميع. |
35. Mr. HUDYMA (Ukraine) said that the world political situation had improved over the past few years and that the very notion of " cold war " had become obsolete. | UN | ٣٥ - السيد هوديما )أوكرانيا(: قال إن الحالة السياسية العالمية قد تحسنت خلال السنوات اﻷخيرة وإن مفهوم " الحرب الباردة " بحد ذاته قد أصبح طي النسيان. |
1. In the absence of Mr. HUDYMA (Ukraine), Mr. Moreno (Cuba), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | ١ - ترأس الجلسة السيد مورينو )كوبا( نائب الرئيس، في غياب الرئيس السيد هوديما. |
48. Mr. HUDYMA (Ukraine) took the Chair. | UN | ٤٨ - تولى السيد هوديما )اوكرانيا( رئاسة الجلسة. |
1. Mr. KALPAGE (Sri Lanka) nominated Mr. HUDYMA (Ukraine) for the office of Chairman. | UN | ١ - السيد كالباج )سري لانكا(: رشح السيد هوديما )أوكرانيا( لمنصب رئيس اللجنة. |
3. Mr. HUDYMA (Ukraine) was elected Chairman by acclamation. | UN | ٣ - السيد هوديما )أوكرانيا(: انتخب رئيسا للجنة بالتزكية. |
In the absence of Mr. HUDYMA (Ukraine), Mr. Samana (Papua New Guinea) Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد هوديما )أوكرانيا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة( |
12. Mr. HUDYMA (Ukraine) took the Chair. | UN | ١٢ - تولى السيد هوديما )أوكرانيا( رئاسة الجلسة. |
41. Mr. HUDYMA (Ukraine) resumed the Chair. | UN | ٤١ - عاد السيد هوديما )الرئيس( ليتولى رئاسة الجلسة. |
The Acting President: I now call on the representative of Ukraine, Mr. Borys HUDYMA. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمـــة اﻵن لممثـــل أوكـــرانيا، السيـــد بـــوريس هوديما. |
1. Mr. HUDYMA (Ukraine) nominated Mr. Muthaura (Kenya) for the office of Chairman. | UN | ١ - السيد هوديما )أوكرانيا(: رشح السيد موتاورا )كينيا( لمنصب الرئيس. |
Mr. HUDYMA (Ukraine): The profound analysis and deep evaluation of the process of the elimination of apartheid is still to come. | UN | السيد هوديما )اوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لم يتم بعد التحليل العميق والتقييم العميق لعملية القضاء على الفصل العنصري. |
Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee): Mr. Borys HUDYMA (Ukraine) | UN | لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(: السيد بوريس هوديما )أوكرانيا( |
Committee (Fourth Committee): Mr. Borys HUDYMA (Ukraine), | UN | وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(: السيد بوريس هوديما )اوكرانيا(، |
Mr. HUDYMA (Ukraine) (interpretation from Russian): The delegation of Ukraine would like to thank the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for his comprehensive and well-balanced report on the work of the Agency last year. | UN | السيد هوديما )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يود وفد أوكرانيا أن يتوجه بالشكر الى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقريره الشامل والجيد التوازن بشأن عمل الوكالة في العام الماضي. |