Dear Lord... clearly, these girls are not your chosen. | Open Subtitles | ياللهي من الواضح ان هولاء الفتيات ليسوا المختارات |
these girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it. | Open Subtitles | هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك لإنك من إشتراها |
Third story up, I knew these guys were robbing the place. | Open Subtitles | القصة التالية، أنا عرفت أن هولاء الشبان كانوا يسرقون المنزل. |
It hit me that these kids have no idea what They are. | Open Subtitles | انه ليزعجني ان هولاء الاطفال ليست لديهم اي فكره عمن يكونوا |
Last time I saw one of Those was in an X-ray. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت واحد من هولاء كان في غرفة الأشعة |
Get these people out. Everyone out, clear the room. | Open Subtitles | اخرج هولاء الناس، أخرجهم و قم بتصفية الغرفة |
That we move down here and we keep the farm in the family and we keep these people in their homes. | Open Subtitles | أنْ ننتقل إلى هنا و نحافظ على ملكية المزرعة في يد العائلة و نبقي على هولاء القوم في منازلهم |
I recognize these two. They're friends of Di Lamberti's. | Open Subtitles | اتعرف علي هولاء الاثنين انهم اصدقاء دي لامبيرتي |
these lunatics burned our home, sir, and made us go to America. | Open Subtitles | هولاء المختلين عقليا حرقوا منزلنا يا سيدى وجعلونا نرحل الى اميركا |
See, I don't think these poles are gonna work. | Open Subtitles | انظري، لا اعتقد ان هولاء الناس يريدون العمل |
Do these workers own the land They work on? | Open Subtitles | هل هولاء العمال يملكون الأرض التي يعلمون عليها؟ |
do you ha? e any idea what these guys went through? | Open Subtitles | هل عندك اي فكرة عن ما اصاب هولاء الاشخاص ؟ |
Bro, you just got to know how to handle these chicas. | Open Subtitles | فقط عليك ان تعرف كيف ان تتعامل مع هولاء الفتيات |
But only 30% of these babies orient toward male. | Open Subtitles | لكن فقط 30بالمئة من هولاء الأطفال يميلون للذكورة |
And second, these girls do not take rejection well. | Open Subtitles | وثانيا هولاء الفتيات لا يأخذن الرفض بالشكل الصحيح |
these guys dig deep, rech vets every one personally. | Open Subtitles | هولاء الاشخاص يعملون بدقة يتفحصون كل واحد شخصياً |
Let's get out of here, Linden. these kids are punks. | Open Subtitles | هيا لنذهب من هناد يا لندن هولاء الاولاد اغبياء |
And if I win, I'll deliver you to Dooku in a cage, like one of these filthy creatures. | Open Subtitles | واذا انتصرت , سوف اسلمك الى دوكو فى قفص , مثل واحد من هولاء المخلوقات القذرة |
And some of Those people got damaged and became my patients. | Open Subtitles | و البعض من هولاء الناس يُضرّ و يُصبح من مرضاي |
Yes, we'll listen to Those who heard your blasphemies. | Open Subtitles | نعم. سوف نستمع إلى هولاء الذين سمعوا لتجديفك |
Those pirates are on speeders. How are we gonna catch them? | Open Subtitles | هولاء القراصنة يركبون دراجات سريعة كيف سيمكننا اللحاق بهم ؟ |