That's why all these people are going home? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن كل هولاء الناس يعودون الي منزلهم؟ |
I hope you know what you're doing, because these people are not to be fucked with. | Open Subtitles | آمل بإنك على علم بما تفعلينه لأن مثل هولاء الناس لا يمكن العبث معهم |
OK, this town, these people, and all this fucked-up shit that seems like the end of the known world, it's all just a blip. | Open Subtitles | هولاء الناس, وكل هذا الهراء الفاسد يبدون ,مثل نهاية العالم المعروفة .كل ذلك في ومضة |
these people call me a hero. That abomination was under my nose the whole time. | Open Subtitles | ,هولاء الناس دعوني بالبطل ذلك الشيء البغيض كان يؤرقني طوال الوقت |
And some of those people got damaged and became my patients. | Open Subtitles | و البعض من هولاء الناس يُضرّ و يُصبح من مرضاي |
I just want to say in front of God and all these people at this gorgeous party that I'm in love with you. | Open Subtitles | فقط اود ان اقول امام الرب وكل هولاء الناس في هذه الحفلة الرائعة انني مغرم بك |
Do you ever wonder why we're friends with these people, Jess? | Open Subtitles | هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟ |
these people, who do we turn to fraud possible. | Open Subtitles | هولاء الناس .. ماذا اخذنا منهم غير الغش |
Councilwoman-- do you think you could help me get some traction with these people? | Open Subtitles | حضرة العضوة هل تعتقدين يمكنك ان تساعديني في جذب هولاء الناس ؟ |
Well, these people were about to throw away a perfectly good mug. | Open Subtitles | هولاء الناس كانوا على وشك رمي كوب رائع جداً |
According to these people, the very first time a genuine piece of artificial intelligence manifests, we'll be in a fight for our survival within days. | Open Subtitles | طبقاً لرأي هولاء الناس بمجرد إيجاد بريق من تفكير اصطناعي فسنخوص حرب معه للبقاء |
Do you think all of these people drove up from the city? | Open Subtitles | هل تعتقد بان كل هولاء الناس اتوا الى هنا من المدينة ؟ |
I feel like a young kid against these people but I'm ready. | Open Subtitles | اشعر باني طفل صغير أمام هولاء الناس ولكني جاهز |
I tried to tell them. But you know how these people are. | Open Subtitles | لقد حاولت اخبارهم لكن انت تعرف هولاء الناس لا يبالون |
You might have all these people fooled, but I got your number. | Open Subtitles | يمكنكِ خداع كل هولاء الناس , ولكني حصلت على أرقامك |
- Sure. I'm so nervous cooking for all these people. | Open Subtitles | أنا أتوتر للغاية عندما أقوم بالطهو لكل هولاء الناس يا أبى |
these people survived for years without mortars. | Open Subtitles | هولاء الناس عاشوا هنا لسنين بدون هاونات. |
Being such an important part of all these people's lives, | Open Subtitles | وأن تكون جزء هام من حياة كل هولاء الناس |
And it's all coming out now, here, in the restaurant, in front of all these people? | Open Subtitles | و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس |
those people should not be forced to join an army. | Open Subtitles | هولاء الناس لا يجب ان يجبروا على الانضمام للجيش |
But I do know that I'm gonna need your help, because those people are afraid of her. | Open Subtitles | لكن ما اعرفه هو انني سوف احتاج مساعدتك لأن هولاء الناس يخافونها |