ويكيبيديا

    "هو ستعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is gonna
        
    • 's gonna
        
    • 's it gonna be
        
    • he gonna
        
    Tomorrow all this is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. Open Subtitles غدا كل هذا هو ستعمل يكون الظهير الايمن حيث كان، وليس هناك شيء ان يمكنك القيام به لوقف ذلك.
    Whatever we do is gonna blow the rest of the field away. Open Subtitles كل ما نقوم به هو ستعمل تقدمهم في بقية الميدان بعيدا.
    If I don't see your hands, this is gonna get messy. Open Subtitles إذا أنا لا أرى يديك، هذا هو ستعمل حصول فوضى.
    So who's gonna play guitar for Army of One? Open Subtitles فمن هو ستعمل العزف على الغيتار للجيش واحد؟
    And I'm the one who's gonna make sure that that happens. Open Subtitles وأنا واحد الذي هو ستعمل تأكد من أن يحدث ذلك.
    It's an up and down business, and I just started this fantastic promotion that I'm sure is gonna get things humming again. Open Subtitles وهو صعودا وهبوطا الأعمال، وأنا بدأت للتو هذا الترويج رائعة أنا متأكد هو ستعمل الحصول على أشياء طنين مرة أخرى.
    Now, one of us is gonna have to go down there. Open Subtitles الآن، واحد منا هو ستعمل يجب أن أذهب الى هناك.
    Okay, Lydia, this is gonna hurt like a bitch. Open Subtitles حسنا، ليديا، وهذا هو ستعمل يصب مثل العاهرة.
    The board is gonna have a goddamn field day with this. Open Subtitles المجلس هو ستعمل و مجال في اليوم الملعون مع هذا.
    And tell them what, a beast is gonna blow him up? Open Subtitles ونقول لهم ما، وحشا هو ستعمل تفجير ما يصل اليه؟
    Hey, Peter, your costume is gonna be the Mona Lisa? Open Subtitles مهلا، بيتر، زي الخاص بك هو ستعمل تكون الموناليزا؟
    You think them Kree is gonna execute the captain? Open Subtitles كنت تعتقد لهم كري هو ستعمل تنفيذ القبطان؟
    I just took a long look at myself, and I don't think this science thing is gonna pay off. Open Subtitles أنا فقط أخذت نظرة طويلة في نفسي، وأنا لا أعتقد أن هذا الشيء العلم هو ستعمل تسدد.
    See, after seeing news footage of the attack, every military on Earth is gonna want my super soldiers. Open Subtitles انظر، بعد رؤية لقطات إخبارية من الهجوم كل العسكرية على الأرض هو ستعمل تريد جنودي عظمى.
    Leo Wyatt's grandson is gonna attend the reunion with his wife. Open Subtitles حفيد ليو وايت هو ستعمل حضور لم الشمل مع زوجته.
    Well, you should, because if we let him go after that, he's gonna figure out why pretty fast. Open Subtitles حسنا، يجب عليك، لأنه إذا سمحنا له بالذهاب بعد ذلك، هو ستعمل معرفة لماذا سريع جدا.
    He's gonna cut the camera as soon as we drive in. Open Subtitles هو ستعمل قطع الكاميرا في أقرب وقت ونحن تدفع في.
    See, now it feels like that's gonna start with a back rub and end in a headlock. Open Subtitles انظر، الآن أنه يشعر وكأنه هذا هو ستعمل تبدأ مع فرك الظهر ونهاية في هيدلوك.
    And by the time we get there, it's gonna be so crowded. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي نصل إلى هناك، هو ستعمل تكون مزدحمة ذلك.
    That's gonna blow their minds down at the Panda Express. Open Subtitles وهذا هو ستعمل تفجير عقولهم أسفل في باندا اكسبرس.
    What's it gonna be, pal? Open Subtitles ما هو ستعمل يكون، بال؟
    Is he gonna be there this afternoon? Open Subtitles هل هو ستعمل يكون هناك بعد ظهر هذا اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد