ويكيبيديا

    "هو كل شيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's all
        
    • is all
        
    • is everything
        
    • 's everything
        
    • 's it
        
    • be all
        
    I'm just trying to make my city a better place, that's all. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل مدينتي مكانا أفضل، وهذا هو كل شيء.
    I have something he needs, he has something I need, that's all. Open Subtitles لدي شيء انه يحتاج، لديه شيء أحتاج، هذا هو كل شيء.
    I'm just trying to make the world a better place, that's all. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء.
    That, I would suggest, is what partnership is all about. UN وفي اعتقادي أن هذا هو كل شيء عن الشراكة.
    This is all really new to me and it feels like a big step, but you know what? Open Subtitles هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي وأنه يشعر وكأنه خطوة كبيرة، ولكن هل تعرف لماذا؟
    And if that one scene was ripped directly from my life, is everything else in the book true? Open Subtitles وإذا كان هذا مشهد واحد كان ممزق مباشرة من حياتي، هو كل شيء في كتاب صحيح؟
    I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. Open Subtitles أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر
    You know, and if that's everything and that gets cut from me, what else I got? Open Subtitles كما تعلمين، وإذا كان هذا هو كل شيء وأن يحصل على قطع من لي، ماذا لدي بعد؟
    Her blood work is all normal. It's all clear, it's all normal. Open Subtitles فحوصات الدم لديها طبيعية كل شيء واضح، هو كل شيء طبيعي
    That's all well and good, but, remember, the priority has to be discovering the whereabouts of the final piece of the spear Open Subtitles هذا هو كل شيء حسن وجيد، ولكن، تذكر، فإن الأولوية يجب أن تكون اكتشاف مكان من الجزء الأخير من الرمح
    I thought you might be pleased to see me, that's all. Open Subtitles ظننت أنك قد تكون سعداء لرؤيتي، وهذا هو كل شيء.
    Well, if it's a success, we'll own the ocean, that's all. Open Subtitles حسنا، إذا كان نجاحا، سنملك المحيط، وهذا هو كل شيء.
    I think we are three people paddling a boat, that's all. Open Subtitles أعتقد أننا ثلاثة أشخاص التجديف قارب، هذا هو كل شيء.
    We're just not really marriage kind of people, that's all. Open Subtitles نحن فقط لسنا مستعدين للزواج هذا هو كل شيء
    Well, this is all very beautiful, but when do we get serious? Open Subtitles حسنا، هذا هو كل شيء جميل جدا، ولكن متي نكون جادين؟
    But the pursuit of perfection is all about problems and solutions. Open Subtitles ولكن السعي وراء الكمال هو كل شيء عن المشاكل والحلول.
    You know, a lot of men are scared we won't go back into our boxes when this is all over. Open Subtitles كما تعلمون، الكثير من الرجال خائفون ونحن لن نعود إلى صناديق لدينا عندما يكون هذا هو كل شيء.
    Their election of President René Préval represents a strong rebuke of those who mistakenly believe that the dangling of money is everything. UN ويمثل انتخابه للرئيس رينيه بريفال توبيخا لأولئك الذين يعتقدون عن خطأ أن التلويح بالمال هو كل شيء.
    He accepts me as I am, and that kind of friendship is... everything. Open Subtitles إنه يقبلني كما أنا وهذا النوع من الصداقة هو كل شيء
    Well, timing is everything, as my mother used to say when she fed me two teaspoonfuls of Radio Malt. Open Subtitles التوقيت هو كل شيء مثلما والدتي كانت تقول عندما تطعمني اثنين من ملاعق الشاي من راديو الشعير أنه خليط
    It's everything. And we have to protect it. Open Subtitles و هو كل شيء بالنسبة لنا و علينا أن نقوم بحمايته
    The attacks, the bodies Shepherd has dropped over the years, all of my crimes, what's it all for? Open Subtitles الهجمات، والهيئات انخفض الراعي على مر السنين، كل الجرائم بلدي، ما هو كل شيء عنه؟
    Well, if that'll be all, I'll be on my way. Open Subtitles إذا كان هذا هو كل شيء فسوف أمضي بطريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد