This project is an initiative of the Government of Mexico to better protect unaccompanied migrant children. | UN | هذا المشروع هو مبادرة نفذتها حكومة المكسيك لتأمين حماية أفضل للأطفال المهاجرين غير المصحوبين بذويهم. |
The project is an initiative of the sectors themselves and was launched in 2000. | UN | والمشروع هو مبادرة من القطاعات نفسها وقد أُطلق في عام 2000. |
The forum is an initiative of the royal family aimed at inspiring more people to work in the spirit of the Convention on the Rights of the Child. | UN | والمنتدى هو مبادرة من الأسرة الملكية تهدف إلى توعية المزيد من الناس بالعمل بروح من اتفاقية حقوق الطفل. |
87. The Global Biotechnology Forum was an initiative of the greatest relevance. | UN | 87- وأردف بقولـه ان الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية هو مبادرة ذات أهمية كبرى. |
The National Child Benefit (NCB) is an initiative of federal, provincial and territorial governments, with a First Nations component. | UN | النظام الوطني لمنحة الطفل هو مبادرة للحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات والأقاليم، تتضمن عنصراً خاصاً بالأمم الأولى. |
CRESS is an initiative led by the country to gather all data relating to the funding of the National Statistical System, whether deriving from domestic resources or external aid. | UN | والتقرير القطري هو مبادرة تقودها البلدان بهدف جمع كل البيانات المتعلقة بتمويل النظم الإحصائية الوطنية، سواء أكانت مستمدة من الموارد المحلية أو من الإعانات الخارجية. |
The Small Grants Facility is an initiative of the Trust Fund. | UN | 37- ومرفق المنح الصغيرة هو مبادرة من الصندوق الاستئماني. |
ii. The Business and Development Fund for Women (BUDFOW) is an initiative of the Federal Ministry of Women's Affairs and Social Development (FMWAS) specially to boost the financial bases of women entrepreneurs across the federation who have the potential to transmit from micro to small, medium or large scale operations. | UN | ' 2` صندوق النهوض بالمشاريع التجارية للمرأة هو مبادرة قامت بها الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية خاصة بتعزيز القواعد المالية للنساء العاملات في المشاريع الحرة في كل أنحاء الاتحاد إذا كانت لديهن إمكانية الانتقال من العمليات الصغيرة جداً إلى العمليات الصغيرة أو المتوسطة أو الكبيرة. |
That Conference is an initiative to strengthen the process of combating the dangerous phenomenon of the illicit trade in small arms, whose destabilizing effects pose a serious threat to international peace and security. | UN | وهذا المؤتمر هو مبادرة لتعزيز عملية مكافحة الظاهرة الخطيرة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، التي تزعزع الاستقرار بما يشكل تهديدا خطيرا على السلم والأمن الدوليين. |
This integrated programme is an initiative of the agencies of the United Nations system in Haiti to offer a coordinated, rapid and targeted response to the needs of a growing part of the population which has reached a critical threshold of vulnerability. | UN | وهذا البرنامج المتكامل هو مبادرة من جانب وكالات منظومة الأمم المتحدة في هايتي من أجل اقتراح استجابة منسقة وسريعة ومحددة إلى سد احتياجات جزء متزايد من السكان وصل إلى حد خطير من الضعف. |
The national e-Mexico system is an initiative of President Vicente Fox and, through it, we are seeking to make a quantitative leap in development with a model of digital participation, or, in English, the " digital share " . | UN | إن النظام الإلكتروني المكسيكي الوطني هو مبادرة من الرئيس فيسنتي فوكس نسعى من خلاله، إلى أن نقفز قفزة كبيرة في مجال التنمية باستخدام نموذج المشاركة الرقمية. |
ASAP is an initiative of the Austrian Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology and is managed by the Aeronautics and Space Agency of the Austrian Research Promotion Agency. | UN | والبرنامج النمساوي للتطبيقات الفضائية هو مبادرة لوزارة شؤون النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية النمساوية، وتديره وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث. |
(i) The National Child Benefit (NCB) is an initiative of federal, provincial and territorial governments, with a First Nations component. | UN | `1` النظام الوطني لمنحة الطفل هو مبادرة للحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات والأقاليم، تتضمن عنصراً خاصاً بالأمم الأولى. |
The Organic Law on Provincial and Local Level Government (OLPLLG) is an initiative of the government under pressure from women's organisations, to encourage more women to participate in decision making in provincial and local-level governments. | UN | القانون الأساسي الخاص بحكومات المقاطعات والحكومات المحلية هو مبادرة من الحكومة جاءت بضغط من المنظمات النسائية، من أجل تشجيع مزيد من النساء على المشاركة في صنع القرار على مستوى حكومات المقاطعات والحكومات المحلية. |
2. The Social Forum is an initiative of the Sub-Commission. | UN | 2- والمحفل الاجتماعي هو مبادرة من اللجنة الفرعية. |
668. The Women and Health Programme (PROMSA) which was described to the Committee in 2002, is an initiative to incorporate the gender perspective in the health sector. | UN | 668 - إن برنامج المرأة والصحة، الذي شرح للجنة الخبيرات في عام 2002، هو مبادرة رامية إلى إدراج المنظور الجنساني في قطاع الصحة. |
The project was an initiative of Princess Bajrakitiyabha Mahidol of Thailand, who had played a key role in providing support for disadvantaged female inmates in Thailand. | UN | وذُكر أن هذا المشروع هو مبادرة أطلقتها الأميرة التايلندية باجراكيتيّابها ماهيدول التي ظلت تضطلع بدور رئيسي في توفير الدعم للسجينات من الفئات المحرومة في تايلند. |
The project was an initiative of Princess Bajrakitiyabha of Thailand, who had played a key role in providing support for disadvantaged female inmates in Thailand. | UN | وقال إنّ هذا المشروع هو مبادرة أطلقتها الأميرة التايلندية باجراكيتيّابها التي اضطلعت حتى الآن بدور رئيسي في توفير الدعم للسجينات من الفئات المحرومة في تايلند. |
The project was an initiative of Princess Bajrakitiyabha of Thailand, who had played a key role in providing support for disadvantaged female inmates in Thailand. | UN | وقال إنّ هذا المشروع هو مبادرة أطلقتها الأميرة التايلندية باجراكيتيّابها التي اضطلعت بدور رئيسي في توفير الدعم للسجينات من الفئات المحرومة في تايلند. |
The CMC is the initiative of the Legal Aid Scheme, which is supported by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | فمركز الوساطة المجتمعية هو مبادرة من برنامج المعونة القانونية، يدعمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |