This is the kind of advertising that the Market Court considers degrading. | UN | فهذا هو نوع الإعلان التجاري الذي تعتبره محكمة قضايا السوق مهينا. |
The point to be decided was what kind of mechanism would prove most efficient in delivering the requisite improvements. | UN | والموضوع الذي يتعين البت فيه هو نوع الآلية التي سيثبت أنها الأكثر كفاءة في إنجاز التحسينات المطلوبة. |
That is exactly the kind of measure that ensures that busy leaders see this as a priority. | UN | وذلك تحديدا هو نوع التدابير الذي يكفل أن يرى القادة المشغولون أن هذا يشكل أولوية. |
It is kind of a slow start to lunch today, huh? | Open Subtitles | هو نوع من بداية بطيئة لتناول طعام الغداء اليوم، هاه؟ |
One of the reasons why women have generally not benefited from trade integration is the type of employment opportunities offered by the new trade agreements. | UN | وأحد أسباب عدم استفادة المرأة عموماً من الاندماج التجاري هو نوع فرص العمل التي تتيحها اتفاقات التجارة الجديدة. |
What kind of development strategy should the LDCs implement to achieve the goals of the Istanbul Programme of Action? | UN | فما هو نوع الاستراتيجية الإنمائية التي ينبغي أن تنفذها أقل البلدان نمواً لبلوغ أهداف برنامج عمل اسطنبول؟ |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
And then these triangular punctures that are all over the torso, those suggest a third assailant and maybe, maybe that this is some kind of ritualistic murder. | Open Subtitles | وبعد، هذه الثقوب المثلثة التي هي في جميع أنحاء الجذع تلك تشير إلى مهاجم ثالث وربما، ربما أن هذا هو نوع من القتل الطقسي |
It's kind of my job to be sorry for him. | Open Subtitles | هو نوع من وظيفتي أن تكون آسف بالنسبة له. |
So, you're telling me Calista Raines is some kind of black widow? | Open Subtitles | لذلك، وأنت تقول لي كاليستا رينز هو نوع من الأرملة السوداء؟ |
This isn't the kind of thing I can help you with. | Open Subtitles | ليس هذا هو نوع الشىء الذى يمكن أن نساعدك فيه. |
When you first get sober, crying on the bathroom floor is kind of a rite of passage. | Open Subtitles | عندما تحصل على أول الرصين، و البكاء على أرضية الحمام هو نوع من طقوس العبور. |
I don't get a whole bunch of second dates, and shrimp scampi is kind of like my only move. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على مجموعة كاملة في الموعد الثاني والروبيان العملاق هو نوع ما مثل حركتي الوحيدة |
One factor, for instance, is the type of service. | UN | وأحد هذه العوامل على سبيل المثال هو نوع الخدمة. |
This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. | Open Subtitles | هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه |
That's sort of an old-fashioned way to say it, don't you think? | Open Subtitles | هذا هو نوع من الطريقة القديمة أن أقول ذلك، لا تظن؟ |
I could say that it is a kind of council of wise men in the area of disarmament and international security. | UN | وبوسعي أن أقول إن هذا المؤتمر هو نوع من مجالس الحكماء في مجال نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
Oh, so that's the kind of operation you run, is it? | Open Subtitles | أوه، لذلك هذا هو نوع من عملية تشغيل، أليس كذلك؟ |
An equitable obligation is a type of a constructive obligation that is based on ethical or moral considerations. | UN | والالتزام المنصف هو نوع من الالتزام البناء الذي يقوم على اعتبارات أدبية أو معنوية. |
What-What kind do you do? | Open Subtitles | ما هو نوع ما تقوم به؟ |
The use of blends, however, was a type of retrofitting activity because the properties of the blends were similar to the substances that they were replacing. | UN | بيد أن استخدام المزائج هو نوع من أنشطة التعديل التحديثي نظراً لأن خواص المزائج تماثل خواص المواد التي تحل محلها. |
That was the kind of rhetoric that should be avoided if peace was to be achieved. | UN | وهذا هو نوع الخطابات البلاغية التي ينبغي تجنبها إن كان للسلام أن يتحقق. |
This was the type of information that should be included in other documents. | UN | وأضاف أن هذا هو نوع المعلومات الذي ينبغي أن تتضمنه الوثائق الأخرى. |