ويكيبيديا

    "هيئات التنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordinating bodies
        
    • coordination bodies
        
    • coordinating body
        
    • NCBs
        
    • coordination entities
        
    Sharing of information is another strength of the coordinating bodies UN تبادل المعلومات جانب آخر من جوانب قوة هيئات التنسيق
    Also, there are inherent challenges in translating the more strategic deliberations that occur in the seven coordinating bodies into integrated operations. UN كما أن ترجمة المداولات الأكثر استراتيجية التي تدور بين هيئات التنسيق السبع إلى عمليات متكاملة تنطوي بدورها على تحديات.
    The convenor roles of the coordinating bodies are not sufficiently well defined UN الأدوار التي يضطلع بها منظمو اجتماعات هيئات التنسيق غير محددة جيدا
    Coordination, programme and other questions: reports of coordination bodies UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Coordination, programme and other questions: reports of coordination bodies UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Gaps exist in work planning and agenda setting of coordinating bodies UN توجد ثغرات في التخطيط لعمل هيئات التنسيق وتحديد جداول أعمالها
    There was vast potential for all coordinating bodies to improve the effectiveness and coherence of programme delivery. UN وفي المجال متسع لأن تعزز جميع هيئات التنسيق الفعالية والترابط فيما يتعلق بإنجاز البرامج.
    :: Emphasizing the importance of national coordinating bodies and stressing ongoing support for their establishment and activities UN :: التأكيد على أهمية هيئات التنسيق الوطنية والتّشديد على الدعم المستمر لاستحداثها وتنفيذ أنشطتها
    It was observed that the impact of the coordinating bodies on the coherence of programme implementation was minimal, and that there was persistent risk that coordination goals would not be achieved. UN ولوحظ أن تأثير هيئات التنسيق على اتساق تنفيذ البرامج كان ضئيلا، وأن هناك خطرا دائما من أن أهداف التنسيق لن تتحقق.
    There was a need for simplification of the coordinating bodies' structure. UN وتدعو الحاجة إلى تبسيط هيكل هيئات التنسيق.
    The Committee however remains concerned that national coordination of the implementation of the Convention is not sustained and regrets the lack of information on the mandate and resources available to the national and regional coordinating bodies. UN على أن اللجنة لا تزال قلقة إزاء عدم الاستمرارية في تنسيق عملية تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني وتعرب عن أسفها لعدم وجود معلومات عن ولاية هيئات التنسيق الوطنية والإقليمية وعن الموارد المتاحة لها.
    The seven coordinating bodies are most effective in aligning policies and programme planning and in sharing information UN بــــاء - هيئات التنسيق السبع بالغة الفعالية في مواءمة تخطيط السياسات والبرامج وفي تبادل المعلومات
    Weaknesses in structures and work processes of the coordinating bodies hinder the achievement of their respective objectives UN دال - أوجه الضعف في هياكل هيئات التنسيق وعمليات أدائها تعيق إنجاز كل منها لأهدافها
    coordinating bodies reviewed by the Office of Internal Oversight Services UN هيئات التنسيق التي استعرضها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Coordination, programme and other questions: reports of coordination bodies UN التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى: تقرير هيئات التنسيق
    The NCB (National coordination bodies) thus have to carry out a complex managerial task and must be able to: UN وعليه، تتولى هيئات التنسيق الوطنية مهمة توجيه معقدة. ويجب أن تكون قادرة على ما يلي:
    Coordination, programme and other questions: reports of coordination bodies UN التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Coordination, programme and other questions: reports of the coordination bodies UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Coordination, programme and other questions: reports of coordination bodies UN التنسيق والبرنامج والمسائل اﻷخرى: تقارير هيئات التنسيق
    The Secretary-General has not established a working group to consider the respective roles of the inter-agency coordination bodies in order to enhance their coordination and collaboration, specifically on the eradication of poverty and hunger. UN ولم ينشئ الأمين العام فريقا عاملا للنظر في الأدوار المنوطة بكل هيئة من هيئات التنسيق المشتركة بين الوكالات بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بينها، لا سيما بشأن القضاء على الفقر والجوع.
    Monitoring of implementation of coordinating body decisions and measuring of coordinating body performance is sporadic UN عدم انتظام عمليات رصد تنفيذ قرارات هيئات التنسيق وقياس أدائها
    A number of countries reported that their NCBs have been attached to the Office of the Prime Minister. UN وقال عدد من البلدان إن هيئات التنسيق الوطنية الخاصة بها قد أُلحقت بمكتب رئيس الوزراء لديها.
    OIOS recognizes that there are many more coordination entities in the Organization than just these seven and notes that the precise number of these entities is unknown. UN ويُدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك المزيد من هيئات التنسيق في المنظمة أكثر من مجرد الهيئات السبع المذكورة أعلاه، ويلاحظ أن العدد الدقيق لهذه الهيئات غير معروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد