ويكيبيديا

    "هيئات معاهدات حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights treaty bodies
        
    • human rights treaty body
        
    • the treaty bodies
        
    • of treaty bodies
        
    • international human rights treaties
        
    • human rights treaty-monitoring bodies
        
    • of human rights treaty
        
    Austria fulfils its periodic reporting obligations to human rights treaty bodies comprehensively and in a timely manner. UN وتفي النمسا بالتزاماتها المتعلقة بموافاة هيئات معاهدات حقوق الإنسان في الوقت المناسب بتقارير دورية شاملة.
    It brought together representatives from each of the human rights treaty bodies. UN وضم الاجتماع ممثلين عن كل هيئة من هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    It brought together representatives from each of the human rights treaty bodies. UN وضم الاجتماع ممثلين عن كل هيئة من هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Annex 5: Resource implications of the human rights treaty bodies 30 UN المرفق الخامس: آثار هيئات معاهدات حقوق الإنسان على الموارد 39
    There was also a need to make United Nations human rights treaty body work better known to the general public in many countries. UN وثمة حاجة أيضاً إلى إطلاع عامة الجمهور في كثير من البلدان بصورة أفضل على عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Chairs of the human rights treaty bodies on their twenty-third meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين
    Joint statement of the Chairs of the human rights treaty bodies on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية
    Enhancing the meetings of the Chairs of the human rights treaty bodies UN تعزيز اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Subprogramme 2, supporting human rights treaty bodies UN البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Similarly, recommendations issued by human rights treaty bodies and special procedures are systematically included in the UPR compilation reports. VI. Final remarks UN وبالمثل تدرج التوصيات التي تصدرها هيئات معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة على نحو منهجي في التقارير المجمعة للاستعراض الدوري الشامل.
    Austria complies with its periodic reporting obligations vis-à-vis the human rights treaty bodies. UN وتمتثل النمسا التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير تجاه هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Kyrgyzstan reiterated its readiness to continue to cooperate with human rights treaty bodies and implement their recommendations and concluding observations. UN وجددت قيرغيزستان استعدادها لمواصلة التعاون مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذ توصياتها وملاحظاتها الختامية.
    It held a position of unparalleled importance, given that the human rights treaty bodies currently constituted the most important pillar of human rights protection. UN ولها موقف لا تُوازى أهميته، نظراً إلى أن هيئات معاهدات حقوق الإنسان تمثل حاليا أهم دعامة لحماية هذه الحقوق.
    Representatives from each of the human rights treaty bodies participated. UN وشارك في الاجتماعين ممثلون عن كل هيئة من هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Representatives from each of the human rights treaty bodies participated. UN وشارك في الاجتماعين ممثلون عن كل هيئة من هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    She appreciated the opportunity for interactive dialogue with special procedures mandate holders and with the chairpersons of human rights treaty bodies and working groups. UN وأعربت عن تقديرها للفرصة المتاحة لإجراء حوار تفاعلي مشترك مع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة ومع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان والأفرقة العاملة.
    IV. human rights treaty bodies 52 - 61 14 UN رابعاً - هيئات معاهدات حقوق الإنسان 52-61 17
    human rights treaty bodies have consistently expressed the view that reservations might have the effect of diminishing the scope of protection afforded by treaties. UN وما فتئت هيئات معاهدات حقوق الإنسان تعرب عن آراء مفادها أن التحفظات قد تقلص مجال الحماية التي توفرها المعاهدات.
    The increasing impact and effectiveness of the human rights treaty bodies are also emphasized. UN وهناك أيضاً تشديد على تزايد أثر وفعالية هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    The Committee would be able to make a unique contribution to the discussion from its perspective as a human rights treaty body. UN وستتمكن اللجنة من تقديم إسهام فريد في المناقشة من وجهة نظرها كهيئة من هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    The findings and recommendations of the treaty bodies, which appeared in their concluding observations, should be included in the basic information for the universal periodic review. UN وينبغي أن تكون الآراء وتوصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان التي ترد في ملاحظاتها الختامية جزءاً من المعلومات التي تشكِّل أساس الاستعراض الدوري الشامل.
    The participants recommended that the Chairs of the human rights treaty bodies adopt a statement on the interaction of treaty bodies with non-governmental organizations; UN وأوصى المشاركون بأن يعتمد رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بيانا بشأن تواصل هيئات المعاهدات مع المنظمات غير الحكومية؛
    26. human rights treaty bodies have often addressed the issue of the place of international human rights treaties in the domestic legal hierarchy, demanding clarity as to the level of the treaty. UN 26- وكثيراً ما تناولت هيئات معاهدات حقوق الإنسان مسألة مكانة المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان في التراتبية القانونية المحلية، مطالبة بالوضوح فيما يتعلق بمرتبة الاتفاقية.
    (i) The meeting of persons chairing human rights treaty-monitoring bodies ($50,300), on an annual basis as requested in General Assembly resolution 49/178. UN )ط( اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان )٣٠٠ ٥٠ دولار( سنويا على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٩/١٧٨.
    Cooperation of human rights treaty bodies with United Nations non-conventional human rights bodies and mechanisms and regional organizations [7] UN تعاون هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان مع هيئات اﻷمم المتحدة غير التقليدية لحقوق اﻹنسان واﻵليات والمنظمات اﻹقليمية ]٧[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد