ويكيبيديا

    "هياكل القيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • command structures
        
    • leadership structures
        
    • structures of command
        
    Additional capable troops must be committed, support systems must be put in place and command structures must be established. UN ويجب المساهمة بقوات إضافية تتحلى بالقدرة، وإقامة أنظمة الدعم وإنشاء هياكل القيادة.
    command structures were often much more nebulous. UN وكانت هياكل القيادة في كثير من الأحيان أكثر غموضا.
    The Mission has raised its concerns about this activity with the relevant Russian command structures. UN وقد أثارت البعثة شواغلها إزاء هذا النشاط مع هياكل القيادة الروسية المختصة.
    The resources must support substantive activities rather than a top-heavy administrative structure, and existing leadership structures in United Nations entities in the region and in Guinea, Liberia, Sierra Leone and other countries should be taken into account. UN ويتعين أن تدعم الموارد الأنشطة الفنية بدلا من هيكل إداري تطغي عليه الرتب العليا وينبغي أن تراعى هياكل القيادة القائمة في كيانات الأمم المتحدة في المنطقة وفي سيراليون وغينيا وليبريا وبلدان أخرى.
    Improving the gender balance in indigenous peoples' collective leadership structures and juridical bodies is one strategy that has been pursued. UN وتحسين التوازن الجنساني داخل هياكل القيادة الجماعية والهيئات القضائية في مجتمعات الشعوب الأصلية من الاستراتيجيات التي يتم اتباعها.
    :: Analysis of the structures of command and criminal networks involved in the crime, and their internal functioning UN :: تحليل هياكل القيادة والشبكات الإجرامية المشتركة في الجريمة وكيفية إدارتها من الداخل
    Recent experiences also prove that command structures must be clearly spelled out and subsequently fully adhered too. UN كما ان التجارب اﻷخيرة تثبت أن هياكل القيادة يجب أن تكون محددة بوضوح جلي، ويجب أن يجري بعد ذلك التقيد التام بها.
    Previous command structures both within the militia and mercenaries, and between those groups, remain strong according to combatants interviewed by the Panel. UN وأفاد المقاتلون الذين أجرى فريق الخبراء مقابلات معهم بأن هياكل القيادة السابقة داخل الميليشيات والمرتزقة، وبين هذه الجماعات لا تزال قوية.
    These interlinking networks are based on previous command structures maintained by Ivorian militia groups before 2011 and are exemplified by the Péhékanhouébli case study presented above. UN وتستند هذه الشبكات المترابطة إلى هياكل القيادة السابقة التي حافظت عليها جماعات الميليشيات الإيفوارية قبل 2011، والمثال على ذلك دراسة حالة بيهيكانهويبلي المعروضة أعلاه.
    In some cases, former-combatant command structures exist, as with the Sinoe Rubber Plantation in Sinoe County. UN وفي بعض الحالات، يستمر وجود هياكل القيادة الخاصة بالمحاربين السابقين، كما هو الحال مع مزرعة سينوي للمطاط في مقاطعة سينوي.
    In that connection, the mission's interlocutors expressed particular concern about the organizational capacity and residual command structures of ex-combatants and deactivated soldiers. UN وفي ذلك الصدد، أعرب محاورو بعثة التقييم عن قلقهم بشكل خاص إزاء القدرة التنظيمية التي يتمتع بها المقاتلون السابقون والجنود المسرّحون، وإزاء هياكل القيادة التي ما زالت لديهم.
    In certain instances, it is apparent that the feeling of impunity is such that not only have the policies not been enforced, but the command structures have not always given investigators their full cooperation. UN وفي بعض الحالات، يتبين أن الشعور بالإفلات من العقاب قد بلغ حدا لم يسمح فحسب بعدم إنفاذ السياسات، بل إنه جعل هياكل القيادة لا تتعاون تعاونا تاما مع المحققين.
    25. To ensure contact between the command structures and the operational military units inside Angola, UNITA still has available a good radio network and a capacity to send and receive messages in code. UN 25 - ولتأمين الاتصال بين هياكل القيادة والوحدات العسكرية العاملة داخل أنغولا، ما زال لدى يونيتا شبكة لاسلكية جيدة وقدرة على إرسال وتلقي الرسائل الشفرية.
    27. With regard to command and control, New Zealand noted the importance of national command structures refraining from seeking to give operational direction to forces that they had contributed to the United Nations. UN ٢٧ - وفيما يتعلق بالقيادة والرقابة، قال إن نيوزيلندا تلاحظ أهمية امتناع هياكل القيادة الوطنية عن إعطاء توجيهات تنفيذية إلى القوات التي تساهم بها في اﻷمم المتحدة.
    5. Emphasizes the importance of preserving unity of command in missions at all levels as well as coherence in policy and strategy and clear command structures in the field, up to and including at Headquarters; UN 5 - تؤكد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات، على الأصعدة كافة وعلى كفالة الاتساق في السياسة والاستراتيجية ووضوح هياكل القيادة بدءا من الميدان وحتى المقر؛
    Cultural and operational differences between the two sets of actors, insufficient understanding of military command structures and inadequate information-sharing can lead to suboptimal and in some cases ineffective coordination. UN ويمكن أن تفضي الاختلافات الثقافية والتنفيذية بين مجموعتي الجهات الفاعلة المذكورتين، وعدم كفاية فهم هياكل القيادة العسكرية، وعدم تقاسم المعلومات على نحو وافٍ، إلى تنسيق لا يرقى إلى المستوى الأمثل وفي بعض الحالات إلى تنسيق غير فعـّال.
    I urge opposition forces to facilitate safe and unhindered humanitarian access and grant safe passage to convoys; strengthen control and command structures to enable the safe passage of convoys at checkpoints that they control; and ensure the safety and security of humanitarian staff. UN وأحث قوات المعارضة على تيسير وصول المساعدات الإنسانية بشكل آمن ودون عوائق؛ وتوفير المرور الآمن للقوافل؛ وتعزيز هياكل القيادة والسيطرة لإتاحة مرور القوافل مرورا آمنا في نقاط التفتيش الخاضعة لسيطرتها؛ وكفالة سلامة موظفي المساعدة الإنسانية وأمنهم.
    Improving the gender balance in Indigenous peoples' collective leadership structures and juridical bodies is one strategy that has been pursued. UN وتحسين التوازن الجنساني داخل هياكل القيادة الجماعية والهيئات القضائية في مجتمعات الشعوب الأصلية من الاستراتيجيات التي يتم اتباعها.
    Improving the gender balance in indigenous peoples' collective leadership structures and juridical bodies is one strategy that has been pursued. UN وتحسين التوازن الجنساني داخل هياكل القيادة الجماعية والهيئات القضائية في مجتمعات الشعوب الأصلية من الاستراتيجيات التي يتم اتباعها.
    Effective leadership structures and increased cooperation between the United Nations and the troop-contributing countries and organizations would also help to enhance their effectiveness. UN كما أن هياكل القيادة الفعالة وزيادة التعاون بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات والمنظمات سيساعد أيضاً على تعزيز فعاليتها.
    :: Analysis of the structures of command and criminal networks involved in the crime, and their internal functioning UN :: تحليل هياكل القيادة والشبكات الإجرامية المشتركة في الجريمة وكيفية إدارتها من الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد