ويكيبيديا

    "هي الرسالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is the message
        
    • 's the message
        
    • was the message
        
    • message are
        
    • 's the letter
        
    • message is
        
    • is the letter
        
    • message of
        
    That is the message that comes not from capitals, but from citizens, from our people. UN هذه هي الرسالة التي تأتي ليس من العواصم فحسب، وإنما من المواطنين من أبناء شعوبنا.
    That is the message of resolution 64/250, and that is why we in CARICOM fully associate ourselves with its message. UN وهذه هي الرسالة التي يبعث بها القرار 64/250 ولذلك فإننا نؤيد، نحن أعضاء الجماعة الكاريبية، رسالته تمام التأييد.
    This is the message that I was asked to bring to the Conference on Disarmament. UN هذه هي الرسالة التي طلب مني أن أبلغها إلى مؤتمر نزع السلاح.
    I'm not sure that's the message you want to send. Open Subtitles لست واثقاً أن هذه هي الرسالة التي تريدين إرسالها
    I'm not sure that's the message you want to send. Open Subtitles لست متأكدا من أن هذه هي الرسالة التى ترغبين في إرسالها.
    That was the message she had been conveying in contacts with delegations during the current session. UN وكانت تلك هي الرسالة التي كانت تبلغها في اتصالاتها مع الوفود أثناء الدورة الحالية.
    What kind of message are you sending, working with that son of a bitch? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تذهب، العمل لهذا الأحمق؟
    Here's the letter. Pay attention. Open Subtitles هذه هي الرسالة استمع بعناية
    This is the message that I wished to bring, on behalf of the people of Benin and of the least developed countries, during this general debate. UN وهذه هي الرسالة التي أود أن أنقلها، باسم شعب بنن وأقل البلدان نموا، في أثناء هذه المناقشة العامة.
    This is the message I have been instructed to deliver in my dealings with delegations of all Member States, African and non-African. UN وهذه هي الرسالة التي أمرتُ أن أوجهها أثناء تعاملي مع وفود جميع الدول الأعضاء، الأفريقية وغير الأفريقية.
    That is the message we have gleaned from the report of the Secretary-General. UN تلك هي الرسالة التي استقيناها من تقرير الأمين العام.
    That is the message that Senegal wished to bring to the Assembly's attention. UN تلك هي الرسالة التي تود السنغال أن تسترعي اهتمام الجمعية إليها.
    That is the message which President Omar Bongo asked me to deliver. UN هذه هي الرسالة التي كلفني الرئيس عمر بونغو بنقلها إليكم.
    That's the message I got. So, if you weren't in danger, who is? Open Subtitles تلك هي الرسالة التي حصلت عليها إذا لم تكن في خطر فمن إذن؟
    What's the message this time? Open Subtitles ما هي الرسالة التي أراد أرسالها في هذهِ المرة ؟
    That's the message. That's what I have to say to you: "Australia". Open Subtitles تلك هي الرسالة التي يجب أن أقولها لك ، استراليا
    Now, that's the message you want me to take upstairs. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي تريد مني إيصالها للأعلى؟
    That was the message of the Millennium Summit. UN وكانت تلك هي الرسالة التي وجهها مؤتمر قمة الألفية.
    It was the message offered when a tycoon approached the Master of Galilee and asked, Lord, how do I save myself? He replied: leave your possessions and follow me. UN لقد كانت تلك هي الرسالة عندما اقترب صاحب سلطان عظيم من سيد الجليل وسأله، سيدي، كيف أخلِّص نفسي؟ فأجابه: دع كل ما تملك والحق بي.
    What message are you trying to get out to the undecideds today? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تحاولون إيصالها اليوم؟
    - My God. The letter. That's the letter! Open Subtitles -يا إلهي، الرسالة، هذه هي الرسالة !
    That message is sent around the globe upon each ratification of the Rome Statute. UN هذه هي الرسالة التي تُبعث إلى العالم لدى كل تصديق على نظام روما الأساسي.
    This is the letter I wrote to you in Jeju island! Open Subtitles ! هذه هي الرسالة التي كتبتها لكِ في جزيرة جيجو
    This has been a major message of UNCTAD in recent years. UN وقد كانت هذه هي الرسالة الرئيسية للأونكتاد في السنوات الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد