Well, whoever it was, he must have left before it went down. | Open Subtitles | حَسناً، مَنْ هو كَانَ، هو يَجِبُ أَنْ تَركَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ. |
When the handle went down it ejected the pin, triggering the bomb. | Open Subtitles | عندما المقبض هَبطَ قَذفَ الدبّوسَ، يُسبّبُ القنبلةَ. |
He wasn't there when I went down on Chrissy Orlando. | Open Subtitles | هو ما كَانَ هناك عندما أنا هَبطَ على كريسي أورلندو. |
Okay, so apparently our victim was dead before he landed. | Open Subtitles | الموافقة، لذا على ما يبدو ضحيّتنا كَانتْ ميتةَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ. |
He landed on top of the bullet that went through his leg. | Open Subtitles | هَبطَ على قمةِ الرصاصةِ الذي مَرَّ بساقِه. |
Went away when your tens went down to a set of eights. | Open Subtitles | سافرَ عندما عشراتُكَ هَبطَ إلى مجموعة الثمانياتِ. |
The orbiter went down over the Atlantic, and her body was never recovered. | Open Subtitles | المتتبّع هَبطَ على الأطلسي وجسمها لم يكن متَعافى |
Paul says he never went down to the beach last night. | Open Subtitles | بول يَقُولُ بأنّه مَا هَبطَ إلى الشاطئِ ليلة أمس. |
It's almost like bipolar boy is too high to even realize what went down. | Open Subtitles | هو تقريباً مثل الولدِ ذو القطبينِ عالي جداً إلى مستويِ أدركْ ما هَبطَ. |
Sean told me you couldn't come when he went down on you. | Open Subtitles | شون أخبرَني أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَجيءَ عندما هَبطَ عليك. |
He probably went down there to try to meet some women. | Open Subtitles | هَبطَ من المحتمل هناك للمُحَاوَلَة لمُقَابَلَة بَعْض النِساءِ. |
Yeah, but Mike, what if Overman went down on the other side of the sea gate? | Open Subtitles | ماذا لو هَبطَ المراقبَ على الجانبِ الآخر |
He was fired from his post a week after the raid went down, no explanation. | Open Subtitles | هو طُرِدَ مِنْ بريدِه a إسبوع بَعْدَ أَنْ هَبطَ الهجومَ، لا تفسيرَ. |
If there was a third person in the backseat when it went down the embankment, there'd be evidence. | Open Subtitles | إذا كان هناك a ثلث الشخص في backseat عندما هَبطَ الحاجزَ، هناك سَيَكُونُ دليلاً. |
So he went down to Hades to bring her back. | Open Subtitles | لذا هَبطَ إلى الجحيم لإعادتها. |
The burning grass and this crater is evidence that the spacecraft... that flew over Kasauli last night landed right here. | Open Subtitles | العشب المُحترق وهذه الحفرةِ دليلُ على وجود المركبة الفضائيةُ... الجسم الفضائى طارَ على كاسولى ليلة أمس هَبطَ هنا. |
Catcher Block has just landed on the roof. | Open Subtitles | سّيد ماكمنوس؟ كاتشير بلوك هَبطَ من السقفِ |
Flew in from Florida, landed around 10:30. | Open Subtitles | طارتْ في مِنْ فلوريدا، هَبطَ حول 10: 30. |
It's a fact that a spaceship landed here, Harbans. | Open Subtitles | هذه هى الحقيقة سفينة فضائية هَبطَ هنا، على الاعشاب . |
fell off of a roof and he landed on a metal pipe, which was sticking up out of the ground. | Open Subtitles | سَقطَ a سقف وهو هَبطَ على a إنبوب معدني، الذي كَانَ يَرْفعُ خارج الأرضِ. |
I think Michael was a wolf who fell for a vampire, but the only way he could have her was to become a vampire himself and hope that nobody recognized him from last year's convention. | Open Subtitles | أعتقد مايكل كَانَ a ذئب الذي هَبطَ لa مصّاص دماء، لكن الطريقَ الوحيدَ هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَها |
(TV)... tornado touched down outside Pekin... | Open Subtitles | . . الإعصار ُ هَبطَ خارج بيكين... |