| What if There's someone down there when the explosives go off? | Open Subtitles | ماذا لو كان هُنالك أحدٌ أسفل النفق عندما تفجّرت المتفجرات؟ |
| There's a rager tonight. No cover if you bring a twink. | Open Subtitles | سيكون هُنالك تجمع الليلة لا مانع إن أتيت ولو قليلًا |
| You know, There's a lot of things you can get involved in. | Open Subtitles | كما تعلم.. هُنالك الكثير من الأشياء التي تستطيع أن ترتبِط بها |
| Turns out, There is a limit of available players at that spot. | Open Subtitles | هُنالك أعداد محدودة من اللاعبين المتواجدين في السوق في ذلك المركز |
| Now, There are 4,000 innocent lives being held inside those gates, and their one goal is to stay healthy. | Open Subtitles | الآن، هُنالك أربعة آلاف حياة بريئة محجوزة داخل تلك البوّابات، وهدفهم الأوحد هو أن يبقوا بصحّة سليمة. |
| There's a fine line between that and egging them on. | Open Subtitles | فأن هُنالك حد بينَ ذلك وبينَ تحريضهم على بعض |
| There's a company I wanna buy that could protect us. | Open Subtitles | هُنالك شركةً أريد أبتياعها يمكنها بأن تحقق الحماية لنا |
| There's someone out there. They have knives. They were chasing me. | Open Subtitles | هُنالك أحداً فى الخارج إنهم يحملون سكاكين لقد كانوا يطاردوننى |
| I just heard... There's a new baby Gisaeng at the house right? | Open Subtitles | لقد سمعتُ للتو بِأن هُنالك طفلً جديد لِعاهرة ما بِمنزل العاهرات |
| Then again, There's nothing more natural than an epidural. | Open Subtitles | ومجددًا ليس هُنالك شئ طبيعي أكثر من المُسكن. |
| I'm sorry. There's no pretty way to put it. | Open Subtitles | أنا آسف, ليست هُنالك طريقة لطيفة لصياغة الأمر. |
| There's probably gonna be a line at the snack bar- | Open Subtitles | على الأرجح سيكون هُنالك طابور على حانة الوجبات الخفيفة. |
| There's probably a perfectly good explanation for it, you know? | Open Subtitles | لابد من أنّ هُنالك تفسير منطقي لهذا الأمر. تعلمون؟ |
| But There's none so blind as those who will not see. | Open Subtitles | ولكن ليس هُنالك أعمي من الذين لا يرون أي شئ. |
| Guess There's a lot I didn't know about her. | Open Subtitles | يبدو بأن هُنالك الكثير الذي لا أعلمه عنها. |
| There's something I'd like to check before you go. | Open Subtitles | هُنالك أمرٌ أريد أن أتفحّصه قبل أن تذهبا. |
| And then you very wisely convinced me There is always another way. | Open Subtitles | و من ثُمّ بحكمةٍ بالغة أقنعتني أنّ دائمًا هُنالك طُرُقٌ أخرى. |
| And then you very wisely convinced me There is always another way. | Open Subtitles | و من ثُمّ بحكمةٍ بالغة أقنعتني أنّ دائمًا هُنالك طُرُقٌ أخرى. |
| But There is a reason he was a suspect. | Open Subtitles | من المحتمل. لكن هُنالك سبب لكونه مشتبه به. |
| There are 50,000 meals on their way as we speak. | Open Subtitles | هُنالك 50 ألف وجبة في طريقها بينما نحن نتحدّث. |
| There are rewards for following God's path... check this out. | Open Subtitles | فأن هُنالك مكافأت عند أتباع الطريق المستقيم أنظر لذلك |
| there was a time when a college dean had real power. | Open Subtitles | كان هُنالك وقت عندما كانت العميدة دين لديها القوة الحقيقية |
| Well, if I can keep my trap shut, there'll be no distraction. | Open Subtitles | طالما أُبقي فمي مغلقًا لن يكون هُنالك اضطراب أو ما شابه |