Oh, my God, he even looks good here in morgue light. | Open Subtitles | يا إلهي, انه يبدو جيد حتى هُنا في ضوء المشرحة. |
We never should have been here in the first place. | Open Subtitles | نحن ماكان يـجب أن نكون هُنا في المقام الأول. |
Down here in the darkness this meal is a rare bonanza. | Open Subtitles | هُنا في الظلام، وجبة الطعام هذه مصدر ثمين و نادر. |
The young French Canadian is making quite an impression in his debut here at the Motor Speedway. | Open Subtitles | الشاب الفرنسي الكندي أعطى إنطباعاً ملحوظاً في أول ظهور له هُنا في سباق السيارات النّارية. |
Do you remember showing up here at three in the morning? | Open Subtitles | هل تتذكر الظهور هُنا في الساعة الثالثة صباحاً ؟ |
But seeing that you're still hanging around here in Seoul there must be a girl you like or something. | Open Subtitles | ولكن برؤية أنكَ لا تزالُ تتسكّع هُنا في سيؤل، فلابُد أنّ هناكَ فتاةٌ تحبها أو شيء كهذا. |
And if you'd never been here in the first place, | Open Subtitles | ، وإذا لم تكوني مُتواجدة هُنا في المقام الأول |
Aren't you curious to know who got Shirley pregnant here in Oz? | Open Subtitles | ألا تَشعُر بالفُضول لمَعرِفَة مَن جَعَلَ شيرلي تَحمَل هُنا في أوز؟ |
What was a baby doing here in the first place? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله طفل هُنا في المقام الأوّل؟ |
An agent will have a warrant here in no time. | Open Subtitles | سيأتي عميل وبحوذته المُذكرة إلى هُنا في أقرب وقت مُمكن |
If I was lucky, I wouldn't have ended up here in the first place. | Open Subtitles | إذا كُنت محظوظاً ، ما كان لينتهي بي الحال هُنا في المقام الأول |
It's been so long since I have seen him here, in his rightful place. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن رأيتهُ هُنا في مكانهِ الشرعي. |
I mean, you're standing here in the middle of a crowded room, telling me that on your second day, you've managed to be accused of banging a resident. | Open Subtitles | أنتَ تقف هُنا في منتصف غرفة مكتظة لتخبرني أنّه في يومك الثاني في العمل تم اتهامك باغتصاب مقيمة |
I mean, not here, in this classroom, but... | Open Subtitles | أعني، ليَس هُنا في هذه القاعاتالدراسيّة،ولكن.. |
And then a new picture with some random white girl who's not here in isolation. | Open Subtitles | ومن ثمّ صورةً جديدة مع فتاةٍ بيضاء عشوائيّة ليست موجودة هُنا في العزل. |
The virus was manipulated in a lab here in our own country through a dangerous and irresponsible Gain-of-Function study. | Open Subtitles | تم التلاعب بالفيروس في مختبرٍ هُنا في بلادنا من خلال دراسة تحويليّة خطرة وغير مسؤولة. |
Did she have any enemies here at work that you know of? | Open Subtitles | هل كان لديها أى أعداء هُنا في العمل وأنت على معرفة بهم ؟ |
We here at tac are aware that you have many options. | Open Subtitles | نحن هُنا في مركز تحليل المُحاكمات على دراية بأنه لديكم العديد من الخيارات |
You've become quite the regular here at city hall, Dr. Masters. | Open Subtitles | لقد أصبحتما منتظمان تماماً هُنا في قاعة المدينة، يا دكتور ماسترز |
Sorry to drag you all in here on such a glorious day. | Open Subtitles | أعتذر لجعلكم تأتون جميعاً إلى هُنا في هذا اليوم المجيد |
Wouldn't a little arm-twisting be more humane than leaving him here on the streets in this lost colony of broken, helpless souls? | Open Subtitles | لا أود ان أكون لاوٍ لذراعه و انساني أكثر من ان اتركه هُنا في الشارع.. في مستعمرة للأرواح المُنكسرة العاجزة؟ |
So why'd you move there in the first place? | Open Subtitles | إذن,ما سبب إنتقالك إلى هُنا في بادء الأمر؟ |
His appointment book says that he dined here the night before he died. | Open Subtitles | كتاب مواعيده يقول أنه تناول العشاء هُنا في الليلة التي سبقت وفاته |
You know the importance of being here right at 6 a.m. | Open Subtitles | تعلم مدى أهمية الحضور إلى هُنا في السادسة صباحاً |