ويكيبيديا

    "وآخرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and others
        
    • et al
        
    • Ors
        
    • among others
        
    • bunch of others
        
    The basic problem in the judicial system continues to be the fact that it remains inaccessible for Serbs and others. UN وما زالت المشكلة الأساسية في النظام القضائي تتمثل في أن هذا النظام لا يزال غير متاح للصرب وآخرين.
    The changing nature of family farms in the U.S. and Europe: implications for data collection, paper by Mary Ahearn and others UN الطابع المتغير للمزارع الأسرية في الولايات المتحدة وأوروبا: آثار ذلك على جمع البيانات، ورقة مقدمة من ماري أهيرن وآخرين
    It also resulted in violent reactions, including the killing of United Nations staff and others in Afghanistan. UN كما أسفر عن ردود فعل عنيفة، من بينها قتل موظفي الأمم المتحدة وآخرين في أفغانستان.
    The Appeals Division also absorbed work arising out of the Haradinaj et al. retrial and the Rašić contempt trial. UN واستوعبت شعبة الاستئناف أيضا العمل الناجم عن إعادة محاكمة هاراديناي وآخرين ومحاكمة رازيتش بتهمة انتهاك حرمة المحكمة.
    :: Information to its membership and others about United Nations activities and initiatives, on the website and through the newsletter UN :: تقديم معلومات لأعضاء الاتحاد وآخرين عن أنشطة الأمم المتحدة ومبادراتها على الموقع الشبكي ومن خلال الرسالة الإخبارية.
    We would also like to add our voice in protest against the killing of 23 Pakistani peace-keeping soldiers, and others subsequently. UN ونود أيضا أن نضم صوتنا الى تعابير الاحتجاج على قتل ٢٣ جنديا باكستانيا من جنود حفظ السلام، وآخرين بعدهم.
    Reply offered meeting with officers, Ministry of Foreign Affairs and others UN عــرض في الـــرد الاجتــماع بضباط، وبمسؤولين من وزارة الخارجية وآخرين
    Ambassador Baali of Algeria and others have spoken along the same lines. UN كما أن السيد بعلي، سفير الجزائر وآخرين تكلموا عن نفس النقاط.
    Here not just Jews but Polish political prisoners and others the Nazis thought a threat to their rule were imprisoned. Open Subtitles هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا
    Had this terrorist plot not been disrupted, it would likely have resulted in the injury or death of the Saudi Ambassador and others. UN ولولا إحباط هذه المؤامرة الإرهابية لكانت أدت على الأرجح إلى إصابة أو مقتل السفير السعودي وآخرين.
    Had this terrorist plot not been disrupted, it would likely have resulted in the injury or death of the Saudi Ambassador and others. UN ولولا إحباط هذه المؤامرة الإرهابية لكانت أدت على الأرجح إلى إصابة أو مقتل السفير السعودي وآخرين.
    Governments, United Nations system and others -- trust funds UN الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة، وآخرين - الصناديق الاستئمانية
    Declaration by the European Community, its member States and others UN إعلان الجماعة الأوربية، دولها الأعضاء، وآخرين
    Similarly, we welcome the start of proceedings in the case involving Germain Katanga and others. UN وبالمثل، نرحب ببدء الإجراءات في القضية المتعلقة بجيرمان كاتانغا وآخرين.
    Forty-three (43) cases were dismissed because some claimants were not included in the list and others had not signed the declaration of good faith. UN ورُفضت 43 حالة لأن بعض المطالبين بالتعويض غير مدرجين في القائمة، وآخرين لم يوقعوا إعلان حسن النوايا.
    Papers looking at using new technologies to disseminate data were presented in the papers of George and others and Barcaroli and others. UN وقد عُرضت الورقات التي تتناول استخدام التكنولوجيات الجديدة لنشر البيانات في ورقتي جورج وآخرين وباركارولي وآخرين.
    An open source approach to disseminate statistical data on the Web, paper by Giulio Barcaroli, Leonardo Tininini and others UN نهج المصدر المفتوح لنشر البيانات الإحصائية على الشبكة، ورقة مقدمة من جيوليو باركارولي وليوناردو تينينيني وآخرين
    One case awaiting closing arguments: Karemera et al. UN قضية في انتظار الاستماع إلى المرافعات الختامية: قضية كاريميرا وآخرين
    The Trial Chambers delivered judgements in the Gotovina et al. and Đorđević cases. UN وأصدرت الدوائر الابتدائية أحكامها في قضيتي غوتوفينا وآخرين ودورديفتش.
    18. One case involving an accused was tried in relation to the original Haradinaj et al. case. UN 18 - إحدى القضايا التي تتعلق بواحد من المتهمين تفرعت عن قضية هارديناي وآخرين الأصلية.
    (i) Femi Falana & Ors. v. The Republic of The Gambia UN `1` فمي فالانا وآخرين. ضد جمهورية غامبيا
    The victims included, among others, students, medical doctors and military personnel. UN وشملت الضحايا طلبة وأطباء وعسكريين وآخرين.
    27 people died, bunch of others got sick, kids too. Open Subtitles مات 27 شخص, وآخرين مرضوا, واطفالاً أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد