The basic problem in the judicial system continues to be the fact that it remains inaccessible for Serbs and others. | UN | وما زالت المشكلة الأساسية في النظام القضائي تتمثل في أن هذا النظام لا يزال غير متاح للصرب وآخرين. |
The changing nature of family farms in the U.S. and Europe: implications for data collection, paper by Mary Ahearn and others | UN | الطابع المتغير للمزارع الأسرية في الولايات المتحدة وأوروبا: آثار ذلك على جمع البيانات، ورقة مقدمة من ماري أهيرن وآخرين |
It also resulted in violent reactions, including the killing of United Nations staff and others in Afghanistan. | UN | كما أسفر عن ردود فعل عنيفة، من بينها قتل موظفي الأمم المتحدة وآخرين في أفغانستان. |
The Appeals Division also absorbed work arising out of the Haradinaj et al. retrial and the Rašić contempt trial. | UN | واستوعبت شعبة الاستئناف أيضا العمل الناجم عن إعادة محاكمة هاراديناي وآخرين ومحاكمة رازيتش بتهمة انتهاك حرمة المحكمة. |
:: Information to its membership and others about United Nations activities and initiatives, on the website and through the newsletter | UN | :: تقديم معلومات لأعضاء الاتحاد وآخرين عن أنشطة الأمم المتحدة ومبادراتها على الموقع الشبكي ومن خلال الرسالة الإخبارية. |
We would also like to add our voice in protest against the killing of 23 Pakistani peace-keeping soldiers, and others subsequently. | UN | ونود أيضا أن نضم صوتنا الى تعابير الاحتجاج على قتل ٢٣ جنديا باكستانيا من جنود حفظ السلام، وآخرين بعدهم. |
Reply offered meeting with officers, Ministry of Foreign Affairs and others | UN | عــرض في الـــرد الاجتــماع بضباط، وبمسؤولين من وزارة الخارجية وآخرين |
Ambassador Baali of Algeria and others have spoken along the same lines. | UN | كما أن السيد بعلي، سفير الجزائر وآخرين تكلموا عن نفس النقاط. |
Here not just Jews but Polish political prisoners and others the Nazis thought a threat to their rule were imprisoned. | Open Subtitles | هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا |
Had this terrorist plot not been disrupted, it would likely have resulted in the injury or death of the Saudi Ambassador and others. | UN | ولولا إحباط هذه المؤامرة الإرهابية لكانت أدت على الأرجح إلى إصابة أو مقتل السفير السعودي وآخرين. |
Had this terrorist plot not been disrupted, it would likely have resulted in the injury or death of the Saudi Ambassador and others. | UN | ولولا إحباط هذه المؤامرة الإرهابية لكانت أدت على الأرجح إلى إصابة أو مقتل السفير السعودي وآخرين. |
Governments, United Nations system and others -- trust funds | UN | الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة، وآخرين - الصناديق الاستئمانية |
Declaration by the European Community, its member States and others | UN | إعلان الجماعة الأوربية، دولها الأعضاء، وآخرين |
Similarly, we welcome the start of proceedings in the case involving Germain Katanga and others. | UN | وبالمثل، نرحب ببدء الإجراءات في القضية المتعلقة بجيرمان كاتانغا وآخرين. |
Forty-three (43) cases were dismissed because some claimants were not included in the list and others had not signed the declaration of good faith. | UN | ورُفضت 43 حالة لأن بعض المطالبين بالتعويض غير مدرجين في القائمة، وآخرين لم يوقعوا إعلان حسن النوايا. |
Papers looking at using new technologies to disseminate data were presented in the papers of George and others and Barcaroli and others. | UN | وقد عُرضت الورقات التي تتناول استخدام التكنولوجيات الجديدة لنشر البيانات في ورقتي جورج وآخرين وباركارولي وآخرين. |
An open source approach to disseminate statistical data on the Web, paper by Giulio Barcaroli, Leonardo Tininini and others | UN | نهج المصدر المفتوح لنشر البيانات الإحصائية على الشبكة، ورقة مقدمة من جيوليو باركارولي وليوناردو تينينيني وآخرين |
One case awaiting closing arguments: Karemera et al. | UN | قضية في انتظار الاستماع إلى المرافعات الختامية: قضية كاريميرا وآخرين |
The Trial Chambers delivered judgements in the Gotovina et al. and Đorđević cases. | UN | وأصدرت الدوائر الابتدائية أحكامها في قضيتي غوتوفينا وآخرين ودورديفتش. |
18. One case involving an accused was tried in relation to the original Haradinaj et al. case. | UN | 18 - إحدى القضايا التي تتعلق بواحد من المتهمين تفرعت عن قضية هارديناي وآخرين الأصلية. |
(i) Femi Falana & Ors. v. The Republic of The Gambia | UN | `1` فمي فالانا وآخرين. ضد جمهورية غامبيا |
The victims included, among others, students, medical doctors and military personnel. | UN | وشملت الضحايا طلبة وأطباء وعسكريين وآخرين. |
27 people died, bunch of others got sick, kids too. | Open Subtitles | مات 27 شخص, وآخرين مرضوا, واطفالاً أيضاً. |