:: Mineral identification and verification using various laboratory methods and machines | UN | :: تحديد المعادن والتحقق منها باستخدام وسائل وآلات مخبرية شتى |
It merely provides a list of fixed assets, including vehicles, a refrigerator, washing machines and television sets. | UN | بل قدمت مجرد قائمة بأصول ثابتة، تشمل عددا من السيارات وثلاجة وآلات غسيل وأجهزة تلفزة. |
Office facilities such as computers, photocopying machines, printers, projectors and typewriters were stolen. | UN | وسُرقت معدات مكتبية مثل الحواسيب وآلات التصوير وآلات الطباعة ومسلطات الضوء والآلات الكاتبة. |
machinery, special purpose and other equipment and parts therefor | UN | آلات لأغراض خاصة وآلات أخرى والقطع المتصلة بها |
The claim is for office equipment, including fax and telex machines, tables, chairs, typewriters and an iron safe.3. | UN | وتخص المطالبة معدات مكتبية تشمل آلات الفاكس والتلكس، والطاولات، والكراسي، وآلات الطباعة وخزينة من الحديد. |
The categories are: heavy construction machines, cargo vehicles, passenger vehicles, mechanical workshop, construction equipment, construction laboratory, light construction machines, carpenter’s shop, concrete plant and crushing, screening and washing plant. | UN | وهذه الفئات هي: آليات البناء الثقيلة، ومركبات الشحن، ومركبات الأفراد، ومشغل ميكانيك، ومعدات بناء، ومختبر بناء، وآلات بناء خفيفة، ومنجرة، ومعمل باطون وكسارة، ومعمل فحص وغسيل. |
Paper, medical books, laboratory equipment, photocopying machines, computers, printers and a number of other teaching aids have all been contracted and are in the process of arrival or distribution. | UN | وتم التعاقد على توريد الورق، والكتب الطبية، ومعدات المختبرات، وآلات الاستنساخ، والحواسيب، والطابعات، وعدد من الوسائل التعليمية اﻷخرى، وكل هذه المعدات في طريقها، أو يتم توزيعها. |
Minor maintenance contracts cover the maintenance of specialized tools for electrical and plumbing work as well as tools and bench working machines. | UN | وتغطي عقود أعمال الصيانة البسيطة صيانة اﻷدوات المتخصصة ﻷعمال الكهرباء والسباكة، فضلا عن بعض اﻷدوات وآلات الورش. |
● Office equipment: personal computers, monitors, printers, photocopiers, facsimile machines; | UN | ● المعدات المكتبية: الحاسوب الشخصي، وشاشات الحاسوب، وطابعات الحاسوب، وآلات النسخ، وآلات الفاكس؛ |
● Office equipment - personal computers, monitors, printers, photocopiers, facsimile machines; | UN | ● المعدات المكتبية: الحاسوب الشخصي، وشاشات الحاسوب، وطابعات الحاسوب، وآلات النسخ، وآلات الفاكس؛ |
6. Reimbursement for personal use of telephones and fax machines | UN | رد تكاليــف الاستخــدام الشخصي للهواتــف وآلات الفاكس |
This approach has been used in respect of the vehicles of the Tribunal, audio-visual equipment, photocopying machines and some computers. | UN | وقد استخدم هذا النهج فيما يتعلق بالمركبات اللازمة للمحكمة، والمعدات السمعية البصرية، وآلات الاستنساخ بالتصوير الضوئي، وبعض الحواسيب. |
All SC members have telephones, faxes, e-mail and Internet connections and access to photocopy machines. | UN | وتتوافر لجميع أعضاء اللجنة التوجيهية خدمات الهاتف والفاكس ووصلات البريد الالكتروني والانترنت وآلات الاستنساخ. |
Other logistics in the form of computers and accessories, telephones, fax and photocopier machines are critical in information collection and collation from the regions. | UN | واللوجستيات الأخري في شكل أجهزة الحاسوب وقطع الغيار وأجهزة الهاتف والفاكس وآلات النسخ الفوتوغرافي هامة جدا بالنسبة لجمع المعلومات من الأقاليم ومقارنتها. |
Mixers, grinders, casting chambers, kneading machines, extrusion presses, curing ovens, etc. | UN | خلاطات وحلاخات وغرف الصب وآلات العجن ومضاغط البثق وأفران التجفيف وما إلى ذلك. |
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. | UN | إن حزام النقل الوسيط هو جزء أساسي للطابعات الملونة وآلات النسخ الملونة. |
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. | UN | إن حزام النقل الوسيط هو جزء أساسي للطابعات الملونة وآلات النسخ الملونة. |
Almost 7,000 items of equipment were procured to improve the lives of conflict-affect communities, including medical goods, vehicles, and construction machinery. | UN | وجرى شراء نحو 000 7 قطعة من المعدات لتحسين حياة المجتمعات المتأثرة بالنزاع، منها سلع طبية ومركبات وآلات للبناء. |
Katex Mine has imported various types of equipment from Ukraine, including agricultural and industrial products and machinery. | UN | وقد قامت الشركة باستيراد أنواع مختلفة من المعدات من أوكرانيا تشمل منتجات زراعية وصناعية وآلات. |
Purchase orders for the second priority list of spare parts for machinery, fertilizers, seed drills, animal vaccines and fungicides, have been issued by FAO. | UN | وقد أصدرت منظمة اﻷغذية والزراعة أوامر شراء للقائمة اﻷولية الثانية التي تشمل قطع غيار المعدات، واﻷسمدة، وآلات البذر، واللقاحات الحيوانية، ومبيدات الفطريات. |
Numerous Congolese civilians have already been brought down by gunfire and other engines of death in blissful ignorance of the Geneva Conventions and their two Additional Protocols which protect civilian persons. | UN | وقد تساقط بالفعل مدنيون كونغوليون عديدون من جراء طلقات البنادق وآلات القتل الأخرى في تجاهل متغطرس لاتفاقيات جنيف، ولبروتوكوليها الإضافيين، التي تحمي المدنيين. |
Their computers and video cameras were reportedly seized. | UN | وقيل إن حواسيبهم وآلات التصوير الفيديو الخاصة بهم احتُجزت. |
This also includes a limited number of scanners and photocopiers. | UN | كما تشمل عددا محدودا من الماسحات الضوئية وآلات النسخ. |
This included production equipment and machine tools for indigenous manufacture of missiles. | UN | وشمل ذلك معدات اﻹنتاج وآلات صنع القذائف محليا. |