the Meeting took note of the matter for further consideration. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالقضية من أجل متابعة النظر فيها. |
the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير وأعرب عن ارتياحه لعمل وحدة دعم التنفيذ. |
the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير. وأعرب عن ارتياحه لعمل وحدة دعم التنفيذ. |
the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير. وأعرب عن ارتياحه لعمل ومدة دعم التنفيذ. |
In that connection, the Meeting noted the recent development by the International Telecommunication Union of a set of guidelines for child protection online. | UN | وأحاط الاجتماع علماً في هذا الصدد بقيام الاتحاد الدولي للاتصالات مؤخراً بوضع مجموعة من المبادئ التوجيهية لحماية الأطفال على شبكة الإنترنت. |
The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. | UN | وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا. |
The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. | UN | وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا. |
The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. | UN | وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا. |
The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. | UN | وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا. |
the Meeting took note of the progress report on the preparatory process of the Conference presented by the secretariat. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير المرحلي الذي قدمته الأمانة عن العملية التحضيرية للمؤتمر. |
14. the Meeting took note of the appeal for high level participation at the Third Review Conference. | UN | 14- وأحاط الاجتماع علماً بالنداء الموجه من أجل مشاركة رفيعة المستوى في المؤتمر الاستعراضي الثالث. |
the Meeting took note of the report, and expressed its satisfaction with the work of the Unit. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير، وأعرب عن ارتياحه لعمل الوحدة. |
35. the Meeting took note of the report of the external auditor, as contained in document SPLOS/223. | UN | 35 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المراجعة الخارجية للحسابات، على النحو الوارد في الوثيقة SPLOS/223. |
the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Unit. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير، وأعرب عن ارتياحه لعمل الوحدة. |
15. the Meeting took note of the appeal for high level participation at the Third Review Conference. | UN | 15- وأحاط الاجتماع علماً بالنداء الموجه من أجل المشاركة على أعلى مستوى ممكن في المؤتمر الاستعراضي الثالث. |
the Meeting took note of the establishment of UNITAR/UNOSAT regional liaison offices in Nairobi and at the headquarters of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بتأسيس مكتبي اتصال إقليميين تابعين للبرنامج، الأول في نيروبي والثاني في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ببانكوك. |
34. the Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the Group. | UN | 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق. |
32. the Meeting took note of the report of the Tribunal for 2010. | UN | 32 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المحكمة لعام 2010. |
the Meeting took note of the challenges posed by illegal use of the Internet. | UN | 18- وأحاط الاجتماع علماً بالتحدّيات التي يطرحها استخدام الإنترنت على نحو غير مشروع. |
46. the Meeting noted the proposals made in the background paper on these issues. | UN | 46- وأحاط الاجتماع علماً بالمقترحات المطروحة في ورقة المعلومات الأساسية بشأن هذه القضايا. |
52. the Meeting noted the measures being undertaken by ECA in this area. | UN | 52- وأحاط الاجتماع علماً بالتدابير التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا المجال. |