"وأحاط الاجتماع علماً" - Translation from Arabic to English

    • the Meeting took note
        
    • the Meeting noted
        
    the Meeting took note of the matter for further consideration. UN وأحاط الاجتماع علماً بالقضية من أجل متابعة النظر فيها.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير وأعرب عن ارتياحه لعمل وحدة دعم التنفيذ.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير. وأعرب عن ارتياحه لعمل وحدة دعم التنفيذ.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير. وأعرب عن ارتياحه لعمل ومدة دعم التنفيذ.
    In that connection, the Meeting noted the recent development by the International Telecommunication Union of a set of guidelines for child protection online. UN وأحاط الاجتماع علماً في هذا الصدد بقيام الاتحاد الدولي للاتصالات مؤخراً بوضع مجموعة من المبادئ التوجيهية لحماية الأطفال على شبكة الإنترنت.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    the Meeting took note of the progress report on the preparatory process of the Conference presented by the secretariat. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير المرحلي الذي قدمته الأمانة عن العملية التحضيرية للمؤتمر.
    14. the Meeting took note of the appeal for high level participation at the Third Review Conference. UN 14- وأحاط الاجتماع علماً بالنداء الموجه من أجل مشاركة رفيعة المستوى في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    the Meeting took note of the report, and expressed its satisfaction with the work of the Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير، وأعرب عن ارتياحه لعمل الوحدة.
    35. the Meeting took note of the report of the external auditor, as contained in document SPLOS/223. UN 35 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المراجعة الخارجية للحسابات، على النحو الوارد في الوثيقة SPLOS/223.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير، وأعرب عن ارتياحه لعمل الوحدة.
    15. the Meeting took note of the appeal for high level participation at the Third Review Conference. UN 15- وأحاط الاجتماع علماً بالنداء الموجه من أجل المشاركة على أعلى مستوى ممكن في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    the Meeting took note of the establishment of UNITAR/UNOSAT regional liaison offices in Nairobi and at the headquarters of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok. UN وأحاط الاجتماع علماً بتأسيس مكتبي اتصال إقليميين تابعين للبرنامج، الأول في نيروبي والثاني في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ببانكوك.
    34. the Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the Group. UN 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق.
    32. the Meeting took note of the report of the Tribunal for 2010. UN 32 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المحكمة لعام 2010.
    the Meeting took note of the challenges posed by illegal use of the Internet. UN 18- وأحاط الاجتماع علماً بالتحدّيات التي يطرحها استخدام الإنترنت على نحو غير مشروع.
    46. the Meeting noted the proposals made in the background paper on these issues. UN 46- وأحاط الاجتماع علماً بالمقترحات المطروحة في ورقة المعلومات الأساسية بشأن هذه القضايا.
    52. the Meeting noted the measures being undertaken by ECA in this area. UN 52- وأحاط الاجتماع علماً بالتدابير التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more