He asked me to find you and tell you he needs help. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أجدك وأخبرك بذلك و هو يحتاج لمساعدتك |
All right, if you insist, I'll go up to the bathroom and tell you how I do. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتِ تصرين علي هذا سأذهب الي دوره الحَمام ، وأخبرك كيف أبلي؟ |
I'm gonna pull out a Tommy gun and tell you to skip that part. | Open Subtitles | سأقوم بإخراج بندقية رشاشة وأخبرك أن تتجاوز ذلك الجزء. |
Anyone ever tell you you're not much of a statesman? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرك أحد أنك لست أكثر من سياسي؟ |
I'm telling you now you better cut this shit out! | Open Subtitles | وأخبرك الآن أنه من الأفضل أن تطردى تلك اللعنة |
Would I be here telling you, you fucking idiot? | Open Subtitles | وهل كنتُ لأكون هنا وأخبرك بذلك أيها الأحمق؟ |
Has anyone ever told you you have amazing eyes? | Open Subtitles | أسبق وأخبرك أيّ شخص أنّ لديك عيون مُذهلة؟ |
Be thankful that I'm still willing to meet you and tell it to your face. | Open Subtitles | كن شاكرًا أنّي رضيتُ أن أقابلك وأخبرك بهذا في وجهك. |
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him. | Open Subtitles | دعه يقف أمامك وأخبرك بالأشياء التي حدثت له. |
Uh, I'm gonna take your invisible conch now, buddy, and tell you that your plan is crazier than a poophouse rat. | Open Subtitles | سوف آخذ صدفتك الخياليّة الآن يا صاحبي، وأخبرك أنّ خُطتك لا يُعادلها شيء في الجنون. |
I came here to tell you that I remember what you did to me and to face you and tell you | Open Subtitles | أتيت هنا لأخبرك أنني أتذكر مافعلته بي وأواجهك وأخبرك |
So I'm gonna take your $5 and tell you that, yes, | Open Subtitles | سأقوم بأخذ الـ5 دولارات وأخبرك أن لديها نوبة مسائية |
I wanted to call you and tell you this, but I'm sick of the phone and I'm not gonna text, so I wanted to say it face to face. | Open Subtitles | ، أردت أن أتصل بك وأخبرك بكل هذا ، لكنّي سئمت الهواتف ، ولن أراسلك بذلك . لذلك أردت أن أقولها، وجهاً لوجه |
I can't look you in the eye and tell you that I didn't know that something was going on. | Open Subtitles | لا أستطيع النظر إلى عيناك وأخبرك بأني لم أكن اعلم بأن أمراً ما يدور |
Hypothetically, let's say I can help you locate this property... and tell you who has it, how would that help me? | Open Subtitles | فرضيًا، لنقل أن بوسعي مساعدتك في تحديد أماكن تلك الملكيات، وأخبرك بحوزت من، كيف سيساعدني هذا؟ |
This is your only option! I'm telling you: | Open Subtitles | أنصتوا، هذا خياركم الوحيد أنا من صنعهم، وأخبرك أنه |
Delgros called you and told you Raul was gonna blow the deal. | Open Subtitles | ديلارغوس اصل بك وأخبرك بأن راول سوف يتكلم و يفسد الصفقة. |
I couldn't wait to talk with you, Michael, to thank you, and to tell you I owe it all to you that I've gotten this far. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتّى أتحدّث إليك لشكرك وأخبرك أنّي أدين لك بما وصلت إليه |
So, I thought I would check in and let you know I got here. | Open Subtitles | لذا، فكرت في أن أتصل بك وأخبرك أنني وصلت إلى هنا. |
Please sir, you said I was to keep an eye on the children and listen to their talk and report anything particular I might hear... | Open Subtitles | أرجوك يا سيدى,لقد أخبرتنى أن أبقى عينى على الأطفال وأستمع لكلامهم وأخبرك بأى شىء أسمعه |