the President made a concluding statement and declared the 1995 United Nations Pledging Conference for Development activities closed. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥. |
the President made introductory remarks for the panel discussion. | UN | وأدلى الرئيس بملاحظات استهلالية فيما يتعلق بالندوة. |
the President made an introductory statement, in his capacity as the First Deputy Prime Minister and Minister for East African Community Affairs of Uganda. | UN | وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا. |
the Chairman made the following comprehensive statement on his consultations: | UN | وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته: |
the Chairman made a statement and declared closed the work of the second part of the resumed fifty-fifth session of the Fifth Committee of the General Assembly. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة. |
the Chair made the following comprehensive statement on his consultations: | UN | وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته: |
The Council began its consideration of the item and the President made an opening statement. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
the President made a concluding statement on the work of the General Assembly during the main part of the sixty-fifth session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين. |
the President made remarks to the press, previously authorized by the Council, on five occasions. | UN | وأدلى الرئيس في خمس مناسبات بتصريحات للصحافة سبق أن أذن بها المجلس. |
the President made a statement and declared closed the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ. |
the President made a statement, in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان بصفته وزير خارجية بوركينا فاسو. |
the President made a statement and declared the 2001 Pledging Conference for Development Activities closed. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001. |
the President made a statement, speaking in his capacity as the Vice-President of the United States of America. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
the President made a statement, speaking in his capacity as the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
the Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
the Chairman made a statement regarding the procedure to be followed. | UN | وأدلى الرئيس ببيان يتعلق بالنهج الذي سوف يتبع. |
the Chairman made a statement regarding the organization of the Committee's work. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement and declared the work of the Fifth Committee during the main part of the fifty-sixth session of the General Assembly concluded. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
the Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
Statements were made by the representatives of the United States and Italy; and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة وإيطاليا ببيانين، وأدلى الرئيس ببيان، بصفته وزير خارجية بوركينا فاسو. |
the Chairperson made the same comment in relation to the IMF. | UN | وأدلى الرئيس بهذا التعليق نفسه فيما يتعلق بصندوق النقد الدولي. |
the Chairman also made a statement regarding programme budget implications. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
A statement was also made by the Chair with regard to the working methods of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان فيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة. |
Statements were made by the Chairman as well as by the representative of Antigua and Barbuda. | UN | وأدلى الرئيس وممثل أنتيغوا وبربودا ببيانين. |
After the consultations, the President delivered a statement to the press. | UN | وأدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة بعد هذه المشاورات. |