statements were also made by the representatives of Sweden and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل السويد و الجمهورية العربية السورية. |
statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the International Com-mittee of the Red Cross. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل منظمة العمل الدولية، وممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
statements were also made by the representatives of the World Meteorological Organization and the International Fund for Agricultural Development. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
statements were also made by the observers for the Sovereign Military Order of Malta and the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقبين عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
statements were made by Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization and Mrs. Mary Robinson, High Commissioner for Human Rights. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية والسيدة ميري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
The Chairman of the Drafting Committee and the Special Consultant made also statements. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص. |
statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the World Intellectual Property Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي منظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
statements were also made by Palestine and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, both of which attended the session as observers. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب. |
statements were also made by the representatives of Algeria, Canada, Senegal, the Russian Federation, Morocco, Nigeria and the Lao People's Democratic Republic. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي الجزائر وكندا والسنغال والاتحاد الروسي والمغرب ونيجريا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
statements were also made by the Director-General of the International Labour Organization and the Director-General of the World Health Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المدير العام لمنظمة العمل الدولية والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
statements were also made by the observer of the Holy See and the representative of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO). | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من مراقب الكرسي الرسولي، وممثل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
statements were also made by the Permanent Observer of the Holy See and by the representative of UNESCO. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب الدائم للكرسي الرسولي وممثل اليونسكو. |
statements were also made by the Permanent Observer of the Holy See and by the representative of UNESCO. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب الدائم للكرسي الرسولي وممثل اليونسكو. |
statements were also made by the observers for the International Committee of the Red Cross and the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
statements were also made by the representatives of the observer delegations of Nigeria and Peru. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي الوفدين المراقبين عن نيجيريا وبيرو. |
statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the International Organization for Migration. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
statements were also made by the representatives of the World Bank, the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي البنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
statements were also made by the Executive Director of the World Food Programme and the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
20. statements were also made by the Director-General of the World Health Organization and the President of the International Fund for Agricultural Development. | UN | ٢٠ - وأدلى ببيان أيضا كل من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية ورئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
statements were also made by United Cities and Local Governments, The Huairou Commission, Habitat for Humanity International and Habitat International Coalition. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، ولجنة هويرو، والمنظمة الدولية لموئل من أجل البشرية، والتحالف الدولي للموئل |
statements were made by Dr. Gro Harlem Brundtland, Director-General of the World Health Organization and Mr. James T. Morris, Executive-Director of the World Food Programme. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، والسيد جيمس ت. موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
The Chairman of the Drafting Committee and the Special Consultant made also statements. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص. |