And please don't say martial arts movie, center row, third aisle, large popcorn. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير |
And please don't say that I misunderstood because that just makes it worse. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أني أسأت الفهم لأن ذلك يزيد الأمر سوءاً |
Honestly, And please don't use the app as an excuse. | Open Subtitles | بصراحة، وأرجوك لا تستخدم التطبيق كذريعة. |
And please don't say it's like riding a bike, because I can't ride a bike to save my life. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة لأني لا أستطيع ركوب دراجة لإنقاذ حياتي |
And please don't pretend that you don't know about her or me. | Open Subtitles | وأرجوك لا تتظاهر أنّك لا تعلم عن أمرها أو عنّي |
Let me sort everything out. And please don't worry yourself about it any more. | Open Subtitles | دعيني أرتب لكلّ شيء، وأرجوك لا تقلقي بشأن الأمر بعد الآن. |
No, you can't have yourself sketched with me, And please don't ask where I get my ideas from. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تُرسم معي وأرجوك لا تسألني مِن مَن أتيتُ بأفكاري |
- No, you won't, And please don't lurk near my desk. I'm being watched. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنسل إلى مكتبي فهناك من يراقبني |
And please, don't stand there and pretend like you're doing something noble. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقف هناك وتدعي أنك تقوم بعمل نبيل |
If you do not, I shall kill your friends. And please don't think about escaping, for I shall be watching you. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل فسأقوم بقتل صديقك, وأرجوك لا تفكر بالهروب لأنني سأراقبك |
No, Mother. And please don't start changing things around just to please me. | Open Subtitles | لا، أمي، وأرجوك لا تبدئي في تغير الأشياء من حولي لإرضائي فحسب |
Uh, don't tell anyone I'm calling, And please don't freak out, but I'm at the airport right now with Blair. | Open Subtitles | مرحبًا. لا تخبر أحد باتصالي، وأرجوك لا تهلع، |
And please don't break in to my home. It's creepy. | Open Subtitles | وأرجوك لا تكرر اقتحام منزلي مرة أخرى إنه أمر مزعج |
And please don't try talking to Mother and Father about your dirty life, because it'll break their hearts. | Open Subtitles | وأرجوك لا تحاولي الحديث مع أبي وأمي عن حياتك القذرة لأن ذلك سيفطر قلبيهما |
And please don't take this the wrong way but you're not just a dirty old man. | Open Subtitles | وأرجوك لا تسيء فهمي -لكنك لست مجرد عجوز قذر -شكراً لك |
And please don't put your feet up on the dashboard. | Open Subtitles | وأرجوك لا تضع قدميك على لوحة العدادات |
Oh And please don't try and be funny. | Open Subtitles | أوه، وأرجوك لا تحاول أن تكون مضحك |
And please don't think I'm impressed with the water. | Open Subtitles | وأرجوك لا تعتقد أنني منبهر من الماء. |
Look, Justin, no man thinks any guy is good enough for his little girl, and then I met you and... please don't take this the wrong way... but I thought, "He's not even close." | Open Subtitles | إسمع يا "جاستن" لا يوجد أب يؤمن بوجود رجل يصلح لإبنته الصغيره ثم إلتقيت بك وأرجوك لا تفهم ما سأقوله بصورة خاطئة ولكن كل ما فكرت فيه (انه لا أمل فيه) |
And please don't disturb your neighbour. | Open Subtitles | وأرجوك لا تزعج جارك |