ويكيبيديا

    "وأشارت كندا إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Canada noted
        
    • Canada referred to
        
    • Canada indicated
        
    • Canada recalled
        
    • Canada pointed out
        
    • Canada made reference to
        
    Canada noted regression in health and education areas and expressed concern on extreme poverty. UN وأشارت كندا إلى التراجع المسجل في مجالي الصحة والتعليم وأعربت عن قلقها إزاء الفقر المدقع.
    Canada noted Cambodia's resolution to establish good governance, democracy and respect of human rights and stated that peace and stability, reconstruction and economic development go together with human rights. UN وأشارت كندا إلى عزم كمبوديا على إرساء الحكم الرشيد والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان، وذكرت أن السلام والاستقرار وإعادة الإعمار والتنمية الاقتصادية تسير جنباً إلى جنب مع حقوق الإنسان.
    Canada noted that court backlogs threatened the right to a trial without undue delay. UN وأشارت كندا إلى أن تراكم القضايا التي تأخّر بت المحاكم فيها يهدد الحق في المحاكمة دون تأخير لا مبرر له.
    Canada referred to the need to raise awareness of the role of human rights defenders and of the responsibility of the security forces to protect them. UN وأشارت كندا إلى ضرورة زيادة التوعية بدور المدافعين عن حقوق الإنسان ومسؤولية قوات الأمن عن حمايتهم.
    Canada referred to the need to raise awareness of the role of human rights defenders and of the responsibility of the security forces to protect them. UN وأشارت كندا إلى ضرورة زيادة التوعية بدور المدافعين عن حقوق الإنسان ومسؤولية قوات الأمن عن حمايتهم.
    Canada indicated that balanced representation in the Consultative Process was a paramount consideration for States. UN وأشارت كندا إلى أن التمثيل المتوازن في العملية الاستشارية هو الاعتبار الرئيسي بالنسبة للدول.
    Canada noted the State's direct ownership and control of public broadcasting and its content. UN وأشارت كندا إلى ملكية الدولة المباشرة للبث العمومي ومضمونه وتحكمها فيه.
    Canada noted the concerns expressed by nongovernmental organizations at the poor detention conditions in penitentiary centres. UN وأشارت كندا إلى ما أعربت عنه منظمات غير حكومية من قلق إزاء سوء ظروف الاحتجاز في مراكز السجون.
    Canada noted that, despite the legislation punishing it, violence against women continues. UN وأشارت كندا إلى أن العنف ضد المرأة مستمر على الرغم من التشريع الذي يعاقب عليه.
    Canada noted Mauritius' record on freedom of the press, which has been laudable. UN وأشارت كندا إلى سجل موريشيوس المحمود فيما يخص حرية الصحافة.
    Canada noted progress in terms of security and defence measures, and the adoption of the Law against Domestic Violence in 2010. UN وأشارت كندا إلى التقدم المحرز فيما يتعلق بالتدابير الأمنية والدفاعية، واعتماد قانون مكافحة العنف المنزلي عام 2010.
    Canada noted efforts to reduce domestic violence and violence against children. UN وأشارت كندا إلى الجهود المبذولة للحد من العنف المنزلي والعنف ضد الأطفال.
    Canada noted ongoing, politically motivated intimidation, including against religious groups. UN وأشارت كندا إلى استمرار أفعال التخويف بدوافع سياسية، بما في ذلك العنف ضد الطوائف الدينية.
    Canada noted the excessive use of force by the security authorities during the post-electoral period. UN وأشارت كندا إلى الاستخدام المفرط للقوة من قبل سلطات الأمن خلال الفترة التي أعقبت الانتخابات.
    62. Canada noted Tonga's progress in combating corruption. UN 62- وأشارت كندا إلى التقدم الذي أحرزته تونغا في مكافحة الفساد.
    Canada referred to measures aimed at prohibiting the negation of the Holocaust, protecting minorities and preventing hate crimes, while protecting freedom of expression. UN وأشارت كندا إلى التدابير الرامية إلى حظر نفي المحرقة وإلى حماية الأقليات ومنع جرائم الكراهية مع حماية حرية التعبير.
    Canada referred to reports of torture and abuse by and impunity of police and security forces acting under the AFSPA. UN وأشارت كندا إلى التقارير التي تفيد بوقوع أعمال تعذيب وانتهاكات ارتكبتها قوات الشرطة والأمن التي تخضع في عملها لقانون الصلاحيات الخاصة للقوات المسلحة وبإفلات هذه القوات من العقاب.
    Canada referred to India as a model where civil society and democracy flourishes and the press actively reports on human rights abuses. UN وأشارت كندا إلى الهند كنموذج يزدهر فيه المجتمع المدني والديمقراطية وتقوم فيه الصحافة بدور نشط في الإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان.
    Canada indicated that various forums ensured federal, provincial and territorial collaboration. UN وأشارت كندا إلى أن عدة محافل تكفل التعاون على الصعيد الاتحادي وعلى صعيدي المقاطعات والأقاليم.
    Canada indicated that it would consider the request after the meeting and come back to the secretariat. UN وأشارت كندا إلى أنها ستبحث ذلك بعد الاجتماع، ثم تعود إلى الأمانة بشأنه.
    Canada recalled that it had been an active participant in the negotiation of the Convention on Cybercrime and a founding member of and active participant in the " 24/7 " network, which linked the law enforcement agencies of participating States in real time. UN وأشارت كندا إلى أنها كانت من المشاركين النشطين في التفاوض على الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي، ومن الأعضاء المؤسسين لشبكة " 24/7 " والمشاركين النشطين في هذه الشبكة التي تربط بصورة آنية بين أجهزة إنفاذ القانون في الدول المشاركة.
    Canada pointed out that restorative justice offered significant potential in collective efforts to reduce levels of conflict, promote healing and contribute to more peaceful and safer communities. UN وأشارت كندا إلى أن العدالة التصالحية تتيح امكانية كبيرة في مجال الجهود الجماعية لخفض مستويات النـزاع، وتشجيع العلاج والاسهام في ايجاد مجتمعات أكثر سلما وأمانا.
    Canada made reference to the recommendation made by CEDAW to adopt legislation on domestic violence, which would include marital rape, sexual harassment and other forms of sexual abuse, as well as to recommendations made by the Human Rights Committee regarding the need for Mali to take the necessary measures to prohibit and criminalize FGM. UN وأشارت كندا إلى توصية لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة باعتماد قانون بشأن العنف المنزلي وبأن يتناول هذا القانون مسألة الاغتصاب الزوجي والتحرش الجنسي وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد