And thank you Unicorn for this truly moving exhibit! | Open Subtitles | وأشكرك أيضاً يوني كورن على هذا العرض للحياة |
So thank you for clarifying what I tried to say before. | UN | وأشكرك على إيضاح ما أردت أنا أن أقوله آنفاً. |
And thank you for doing this. Not everyone would be so... calm. | Open Subtitles | وأشكرك على قيامك بهذا لا يتمتع الكثيرون بهدوئك |
Lord, thank you so much for this amazing food you have placed before us, and I thank you for bringing such a kind and beautiful, thoughtful, caring man into my life. | Open Subtitles | يا رب ، شكرا جزيلا لهذا الطعام الرائع الذي قد وضعته أمامنا وأشكرك على جلب رجل عطوف وجميل وحنون ومهتم.. |
Senator, I appreciate you taking time And thanks for bringing Senator Saxby Chambliss with you, as well. | UN | وإنني أقدر حضورك يا حضرة السيناتور وأشكرك لأنك اصطحبت معك أيضاً السيناتور ساكسبي شامبليس. |
I just wanted to come by and say thank you. | Open Subtitles | أردت أن آتي وأشكرك. |
I therefore thank you for your time, your resolve and your support for the work that is under way here. | UN | وأشكرك من ثم على ما خصصتيه لنا من وقت وما أبديتيه من عزم وما قدمتيه من دعم للعمل الجاري هنا في هذا المؤتمر. |
thank you also for you good wishes and for the kind words addressed to the Chair. | UN | وأشكرك أيضاً على أمنياتك الطيبة وعلى كلماتك الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة. |
I thank you for your assistance in finding my darling Lara for me. | Open Subtitles | وأشكرك على مساعدتك في إيجاد،لارا العزيزة إلي |
And thank you for trying to get me to quit gambling all these years. | Open Subtitles | وأشكرك لمحاولتك جعلي أترك القمار طوال هذه السنوات. |
And thank you for inviting me to be a part of this, tonight. | Open Subtitles | وأشكرك على دعوتك لي لأكون جزءاً من هذا، هذه الليلة. |
Oh. thank you. And thank you for helping me with the inventory. | Open Subtitles | شكرًا, وأشكرك أيضا على مساعدتي مع المخزون |
I understand and thank you for your concern, but my Imperial Guard and the Kempeitai provide excellent security. | Open Subtitles | أتفهم الأمر وأشكرك على اهتمامك لكن الحرس الإمبراطوري وفيلق الشرطة العسكرية يوفرون حماية ممتازة |
Naturally, I'm here completely unofficially and I thank you for inviting me in. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لقد أتيت إلى هنا بصفةٍ غير رسميةٍ وأشكرك على دعوتك لي بالدخول |
But it was fun being looked after, even for a little while. And I thank you. | Open Subtitles | لكنه كان ممتعا أن يعتنى بك شخص ما ولو قليلا وأشكرك على ذلك. |
You took us to the town, and I thank you for that. | Open Subtitles | أخذتنا للبلدة، وأشكرك على ذلك. |
And thanks for being so cool when I was kind of freaking out. | Open Subtitles | وأشكرك لتصرفك بلطافة شديدة حين كنت فزعاً نوعاً ما |
And thanks for the assist with the propane. 15 years and they can still surprise you? | Open Subtitles | وأشكرك على مساعدتي في حمل أنبوبتي الغاز. ما زالوا قادرين على مفاجئات، بعد 15 عاماً من العمل معاً. |
I j--I wanted to give this back to you and say thank you. | Open Subtitles | أردت أن أعيده لك وأشكرك |
Of course. And I appreciate the offer. But there's no way to get this to our hospital. | Open Subtitles | بالطبع وأشكرك على العرض، ولكن من المحال إدخالها لمستشفانا |