He and his friends in the Political Ministry understand the importance of our work. | Open Subtitles | هو وأصدقائه في الوزارات السياسية يفهمون مدى أهمية العمل الذي نقوم به |
Him and his friends always take pictures and stuff. | Open Subtitles | له وأصدقائه دائما التقاط الصور والاشياء. |
Because he wouldn't listen, and he and his friends swore at me, and they wouldn't listen. | Open Subtitles | لأنه لا يسمع الكلمة وقام هو وأصدقائه بشتمي ولم يسمعوا كلامي |
In addition, family members and friends of accused are no longer eligible to be assigned under the legal aid system. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يعد بالإمكان في إطار نظام المعونة القانونية تعيين أفراد أسرة المتهم وأصدقائه للدفاع عنه. |
We extend our sympathy to Mr. Holkeri's family and friends. | UN | نعرب عن مواساتنا لأسرة السيد هولكيري وأصدقائه. |
So, this Dustin guy and his friends could have bought their way in? | Open Subtitles | إذن , دستن هذا وأصدقائه إشتروا تذكرتهم ؟ |
Him and his friends were playing chicken with a freight train. | Open Subtitles | هو وأصدقائه كانوا يلعبون في سكّة قطار البضائع. |
But when Wayne and his friends heard the noises that came out of my mouth, they just made fun of me. | Open Subtitles | ولكن عندما واين وأصدقائه سمع الضوضاء التي خرجت من فمي، أنها مجرد يسخرون مني. |
Why don't we go see if we can spy daddy and his friends from the porch? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب ونتجسس على والدك وأصدقائه من الشُرفة؟ |
Nancy's husband and his friends all used the same lawyer to bust up their prenups... | Open Subtitles | زوج نانسي وأصدقائه استخدموا نفس المحامي للتحايل على وثيقة الزواج |
So, we'll go in, we'll find Eddie and his friends, pick up a cake, go to pinata town, then we'll all go home, and I'll make everybody birthday noodles. | Open Subtitles | إذاً، سنذهب ونعثر على إيدي وأصدقائه اشتر كعك ونذهب إلى مدينة البينياتا وبعدها سنعود جميعاً إلى المنزل |
And now they'll rid this world of that green monster and his friends. | Open Subtitles | والآن ستخلص العالم من هذا الوحش الأخضر وأصدقائه. |
It should also mention the continued killing of civilians in Iraq and Afghanistan by its members and friends. | UN | ويجب عليه أيضاً أن يذكر أعمال القتل المستمرة في العراق وفي أفغانستان بأيدي أعضائه وأصدقائه. |
We extend our condolences to the bereaved families and friends of the deceased and to all those who were injured. | UN | ونقدم تعازينا لأسر الفقيد وأصدقائه ولجميع الذين جرحوا. |
Lastly, he paid tribute to his wife, family and friends, who had given him much encouragement during his tenure as Director-General. | UN | وأخيرا، أعرب عن تقديره لزوجته وأسرته وأصدقائه الذين شجعوه كثيرا أثناء توليه منصب المدير العام. |
His family has been known to the Turkish authorities for a long time because several family members and friends have been involved in the activities of the PKK (Partya Karkeren Kurdistan, Kurdistan Worker’s Party). | UN | وأسرته معروفة للسلطات التركية منذ أمد طويل لضلوع عدة أفراد من أسرته وأصدقائه في أنشطة حزب العمال الكردستاني. |
When a young person commits an offence, if that person does not live in the capital city, he or she is taken away from his or her family and friends. | UN | وحينما يرتكب شاب جريمة، وإذا لم يكن ذلك الشخص يعيش في العاصمة، فإن سيؤخذ بعيدا من أسرته وأصدقائه. |
He may also apply for a visitor's visa for relatives and friends. | UN | كما لـه أن يطلب تأشيرة زيارة لأقاربه وأصدقائه. |
I conclude by paying tribute to the distinctive heritage of Rüdiger von Wechmar and conveying once again our heartfelt sympathy to his family, friends and colleagues. | UN | واختتم بياني بالإشادة بالتراث المتميز لروديغر فون فيشمار وبالإعراب مرة أخرى عن تعازيّ الصادقة لأسرته وأصدقائه وزملائه. |
[Willie] I'm learning so much, hanging out with my uncle and his pals. | Open Subtitles | أنا أتعلم كثيراً بالتسكع مع عمي وأصدقائه |
Recent years have seen lost opportunities and growing disillusionment among the people of Guinea-Bissau and its friends. | UN | وقد شهدت السنوات الأخيرة ضياع فرص كثيرة وازدياد الإحباط لدى شعب غينيا - بيساو وأصدقائه. |
and his friends are people you would never want to know. | Open Subtitles | وأصدقائه أناس لن تريدي التعرف عليهم أبداً |
Erik would have left without saying goodbye to Phillip or his friends. | Open Subtitles | إريك غادر دون أن يودع فيليب وأصدقائه |