and I think I came up with the answer. Oh? | Open Subtitles | وأظنني توصلت لإجابة سبب أنه لم يستأجر من قبل |
I took the floor only to underline a particular sentence that was expressed by my Dutch colleague, and also my Canadian colleague, and I think I have also said this before. | UN | وطلبت الكلمة لمجرد التوكيد على جملة محددة أوردها زميلي الهولندي، وكذلك زميلي الكندي، وأظنني قلت ذلك أيضاً في السابق. |
and I think I've got a way to stop the giant robot that's coming to kill us. | Open Subtitles | وأظنني وجدت طريقة لإيقاف الآلي العملاق المقبل على قتلنا |
Well, it's been a few days and I guess I've just gotten used to the frequency, intensity and sheer insanity of your undead libido. | Open Subtitles | لقد مرت عدة أيام وأظنني اعتدت على قوة وحدة والجنون الهائل لرغبتك الجنسية الحية الميتة. |
And I think that I found a way, but first I need o earn your forgiveness. | Open Subtitles | وأظنني وجدت مفرًّا، لكنّي أوّلًا أحتاج لصفحك. |
But, trust me, becoming a pilot has been a lifelong ambition of mine and I think I've found a teacher mad enough to take me on as a pupil. | Open Subtitles | لكن صدقيني، أن أصبح طياراً كان طموحي طوال حياتي وأظنني وجدت معلماً مجنوناً بما يكفي كي يتخذني تلميذاً. |
So, congrats. A draw cheque is now the least of your goddamn concerns, and I think I'll start with you, ma'am. | Open Subtitles | لذلك أهنئك , معاش الإعانة هو أقل مخاوفكم الآن وأظنني سوف أبدأ بك |
and I think I'm gonna turn in. Mwah! Mm. | Open Subtitles | وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني. |
and I think I'm gonna have one of my new hires join you there. | Open Subtitles | وأظنني سأجعل واحدة من المعينيين حديثا تنضم إليك هناك. |
Classic car values have been shooting through the roof in recent years and months and I think I know why. | Open Subtitles | ثمن السيارات الكلاسيكية وصل عنان السماء في السنوات والأشهر الأخيرة وأظنني أعرف السبب |
Well, I decided I'd stop by the mall to see if I could find myself something a little special for the wedding on Saturday, and I think I may have found something for you, too. | Open Subtitles | لقد قررت أن أمر على السوق التجاري لأشتري لنفسي شيئا مميزا من أجل زواجكما وأظنني وجدت شيئا لك أنت أيضا |
A private practice is interested in me, and I think I'm gonna take it. | Open Subtitles | عيادة خاصة أظهرت اهتمامًا بي، وأظنني سأفعلها. |
See, I came here for a little bit of clarity, and I think I just got that. | Open Subtitles | جئت هنا لتصفية ذهني والاستيضاح، وأظنني اهتديت لقراري. |
Someone with resources. and I think I'm about to be fired. | Open Subtitles | أحدًا ينعم بموارد، وأظنني على وشك أن أُطرَد. |
She was just really mad, and I think I just made it worse. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجة حقاً، وأظنني جعلتُ الأمر أسوأ |
Speaking of which, I'm seeing someone else, and I think I'm in love with both of you. | Open Subtitles | على ذكر هذا، أنا أواعد امرأة أخرى، وأظنني مغرم بكليكما |
Well, we've always had a working relationship, and I guess I've just never thought of you in that way. | Open Subtitles | حسنا، كانت بيننا على الدوام علاقة عمل، وأظنني فقط لم أفكر بك البتة بتلك الطريقة. |
I hate you for ruining our friendship, and I think that I deserve better than that. | Open Subtitles | أكرهك لإفسادك صداقتنا، وأظنني أستحق خيرًا من ذلك. |