"وأظنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I think I
        
    • I guess I
        
    • think that
        
    • and I guess
        
    • I think I've
        
    and I think I came up with the answer. Oh? Open Subtitles وأظنني توصلت لإجابة سبب أنه لم يستأجر من قبل
    I took the floor only to underline a particular sentence that was expressed by my Dutch colleague, and also my Canadian colleague, and I think I have also said this before. UN وطلبت الكلمة لمجرد التوكيد على جملة محددة أوردها زميلي الهولندي، وكذلك زميلي الكندي، وأظنني قلت ذلك أيضاً في السابق.
    and I think I've got a way to stop the giant robot that's coming to kill us. Open Subtitles وأظنني وجدت طريقة لإيقاف الآلي العملاق المقبل على قتلنا
    Well, it's been a few days and I guess I've just gotten used to the frequency, intensity and sheer insanity of your undead libido. Open Subtitles لقد مرت عدة أيام وأظنني اعتدت على قوة وحدة والجنون الهائل لرغبتك الجنسية الحية الميتة.
    And I think that I found a way, but first I need o earn your forgiveness. Open Subtitles وأظنني وجدت مفرًّا، لكنّي أوّلًا أحتاج لصفحك.
    But, trust me, becoming a pilot has been a lifelong ambition of mine and I think I've found a teacher mad enough to take me on as a pupil. Open Subtitles لكن صدقيني، أن أصبح طياراً كان طموحي طوال حياتي وأظنني وجدت معلماً مجنوناً بما يكفي كي يتخذني تلميذاً.
    So, congrats. A draw cheque is now the least of your goddamn concerns, and I think I'll start with you, ma'am. Open Subtitles لذلك أهنئك , معاش الإعانة هو أقل مخاوفكم الآن وأظنني سوف أبدأ بك
    and I think I'm gonna turn in. Mwah! Mm. Open Subtitles وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني.
    and I think I'm gonna have one of my new hires join you there. Open Subtitles وأظنني سأجعل واحدة من المعينيين حديثا تنضم إليك هناك.
    Classic car values have been shooting through the roof in recent years and months and I think I know why. Open Subtitles ثمن السيارات الكلاسيكية وصل عنان السماء في السنوات والأشهر الأخيرة وأظنني أعرف السبب
    Well, I decided I'd stop by the mall to see if I could find myself something a little special for the wedding on Saturday, and I think I may have found something for you, too. Open Subtitles لقد قررت أن أمر على السوق التجاري لأشتري لنفسي شيئا مميزا من أجل زواجكما وأظنني وجدت شيئا لك أنت أيضا
    A private practice is interested in me, and I think I'm gonna take it. Open Subtitles عيادة خاصة أظهرت اهتمامًا بي، وأظنني سأفعلها.
    See, I came here for a little bit of clarity, and I think I just got that. Open Subtitles جئت هنا لتصفية ذهني والاستيضاح، وأظنني اهتديت لقراري.
    Someone with resources. and I think I'm about to be fired. Open Subtitles أحدًا ينعم بموارد، وأظنني على وشك أن أُطرَد.
    She was just really mad, and I think I just made it worse. Open Subtitles لقد كانت منزعجة حقاً، وأظنني جعلتُ الأمر أسوأ
    Speaking of which, I'm seeing someone else, and I think I'm in love with both of you. Open Subtitles على ذكر هذا، أنا أواعد امرأة أخرى، وأظنني مغرم بكليكما
    Well, we've always had a working relationship, and I guess I've just never thought of you in that way. Open Subtitles حسنا، كانت بيننا على الدوام علاقة عمل، وأظنني فقط لم أفكر بك البتة بتلك الطريقة.
    I hate you for ruining our friendship, and I think that I deserve better than that. Open Subtitles أكرهك لإفسادك صداقتنا، وأظنني أستحق خيرًا من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus