the Panel has reclassified this as a claim for loss of profits. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة على أنها مطالبة متعلقة بالكسب الفائت. |
the Panel has reclassified the claim for income-producing property to a claim for loss of tangible property. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية. |
the Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه الخسائر المدعاة باعتبارها كسبا فائتا. |
the Panel has re-calculated the depreciation using a residual value of 15 per cent and has made a notional addition to the amount claimed. | UN | وأعاد الفريق حساب استهلاك الأجهزة باستخدام قيمة متبقية نسبتها 15 في المائة وطبق إضافة صورية على المبلغ المطالب به. |
the Panel has reclassified some elements of Deutz Service's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة هذه الشركة لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عنصر المطالبة باعتباره مطالبة بالفوائد. |
the Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
the Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
the Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
the Panel has reclassified this claim to financial losses. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كخسائر مالية. |
the Panel has reclassified the claim related to losses of cash as a claim for financial losses. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالخسائر النقدية كمطالبة تتعلق بالخسائر المالية. |
the Panel has recalculated the claim accordingly. | UN | وأعاد الفريق حساب المطالبة بناء على ذلك. |
the Panel has reclassified elements of Glantre's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة غلانتر لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Towell's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة تاول لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Fusas' claim for the purposes of this report. | UN | 402- وأعاد الفريق تصنيـف عناصر من مطالبة فوساس لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Bojoplast's claim for the purposes of this report. | UN | 252- وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة بويوبلاست لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified some elements of Siemens' claim for the purposes of this report. | UN | 440- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة Siemens لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified some elements of Strabag's claim for the purposes of this report. | UN | 511- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة شركة ستراباغ لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Shah's claim for the purposes of this report. | UN | 976- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة " شاه " لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Landoil's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة Landoil لأغراض هذا التقرير. |
The Working Group reiterated concerns visavis the situation, and urged the Government to take all necessary measures to guarantee that the rights and freedoms of the aforementioned persons were respected and that accountability of any person guilty of the alleged violations was ensured. | UN | وأعاد الفريق العامل الإعراب عن قلقه إزاء الحالة، وحث الحكومة على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان احترام حقوق وحريات الأشخاص السالف ذكرهم وضمان مساءلة أي شخص يثبت أنه مذنب بارتكاب الانتهاكات المزعومة. |