At present, malaria affects approximately 40 per cent of the world's population, and Africa is particularly hard hit. | UN | وفي الفترة الحالية، تؤثر الملاريا على ما يقارب 40 في المائة من سكان العالم، وأفريقيا هي الأكثر تأثرا. |
Africa is the only region in the world to have experienced continuous stagnation and decline since 1980. | UN | وأفريقيا هي المنطقة الوحيدة من العالم التي عانت من الجمود والتدهور المستمرين منذ عام ١٩٨٠. |
Africa is the fastest growing region in the use of mobile phones. | UN | وأفريقيا هي أسرع المناطق الإقليمية نموا في استخدام الهواتف المحمولة. |
Africa is one of the places where we have witnessed positive shifts, but at the same time difficult humanitarian situations. | UN | وأفريقيا هي أحد الأماكن التي شهدنا فيها تحولات إيجابية، وإنْ اقترن ذلك بحالات إنسانية صعبة. |
Africa is home to 32 of the world's 48 least developed countries. | UN | وأفريقيا هي موطن لـ 32 من 48 بلداً من أقل البلدان نموا في العالم. |
Africa is also the region where important progress has been made with finalizing, implementing and reporting on SRAPs. | UN | وأفريقيا هي أيضاً المنطقة التي تحقق فيها تقدم كبير، إذ إنها استكملت برامج العمل دون الإقليمية ونفذتها وأبلغت عنها. |
Africa is the only region where poverty is projected to increase in the next decade. | UN | وأفريقيا هي المنطقة الوحيدة التي يُتوقع أن يزيد فيها الفقر في العقد القادم. |
Africa is the region of the world that is hardest hit by these conflicts. | UN | وأفريقيا هي ذلك الإقليم الأكثر ابتلاء بالصراعات في العالم. |
The majority of humankind resides in developing countries, and Africa is the least developed of the continents. | UN | إن أغلبية البشر يقطنون بلدانا نامية، وأفريقيا هي أقل القارات نموا. |
Africa is the main growth area. | UN | وأفريقيا هي المنطقة التي شهدت أعلى زيادة. |
53. Africa is the least documented region in terms of data and information on crime and drugs. | UN | 53- وأفريقيا هي المنطقة التي يوجد فيها أقل عدد من البيانات والمعلومات عن الجريمة والمخدرات. |
Africa is the only continent with no permanent member on the Security Council, despite its size and population. | UN | وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا يوجد لها عضو دائم في مجلس الأمن رغم مساحتها وعدد سكانها. |
China is the largest developing country in the world, and Africa is the continent with the largest number of developing countries. | UN | والصين أكبر بلد نام في العالم، وأفريقيا هي القارة التي تضم أكبر عدد من البلدان النامية. |
Only Africa is likely to enjoy the beneficial effects of the first demographic dividend until at least 2050. | UN | وأفريقيا هي الوحيدة التي يحتمل أن تتمتع بالآثار المفيدة للعائد الديمغرافي الأول حتى عام 2050 على الأقل. |
Africa is the only continent that is being ravaged by a multiplicity of inter-State and internal conflicts. | UN | وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي تمزقها صراعات متعددة بين الدول وفي داخلها. |
That is why our policy focus will be more integrated than ever before, and Africa is the focal point of this integrated policy. | UN | لذا سيكون تركيز سياستنا أكثر تكاملا من أي وقت مضى، وأفريقيا هي النقطة المحورية لهذه السياسة المتكاملة. |
Africa is the region with the largest number of Member States. | UN | وأفريقيا هي المنطقة ذات العدد الأكبر من الدول الأعضاء. |
Africa is the most affected region due to a large number of civil conflicts in the last decades. | UN | وأفريقيا هي أكثر المناطق تضرراً بسبب وقوع عدد كبير من النزاعات المدنية في العقود الماضية. |
Africa is the second most homogeneous region, as 39 of its 55 countries have high rates of fertility. | UN | وأفريقيا هي المنطقة الثانية الأكثر تجانسا لأنّ 39 بلدا من بلدانها الـ 55 لديها معدلات خصوبة عالية. |
Africa is the least-developed continent and the most affected by the disastrous effects of a profound economic crisis. | UN | وأفريقيا هي أقل القارات نموا، وأكثرها تعرضا لﻵثار الوخيمة الناجمة عن أي أزمة اقتصادية عميقة. |
Major cities in Europe and Africa are the least exposed overall. | UN | وتُعد المدن الرئيسية في أوروبا وأفريقيا هي الأقل عرضة بشكل عام. |