Me and a thousand ranking cops from all over America. | Open Subtitles | أنا وألف شرطي ذو رتبة من جميع أنحاء أمريكا |
But had I possessed a thousand letter openers and a thousand strong hands to wield them... | Open Subtitles | لكن لو ملكت الآلاف من فتاحات الخطابات .. وألف يد قوية لتحملهم |
Once we empty that well, a thousand souls will cry out and the gods will be appeased. | Open Subtitles | وبمجرد أن يفرغ البئر بشكل جيد وألف النفوس تصرخ سيتم استرضاء الآلهة |
Him and a thousand other aristos. There'll be lictors all over, soldiers as well. | Open Subtitles | , هو وألف أرستوقراطين أخرين . سيكون هناك حراس فى كل مكان , جنود إيضاً |
They authored two books, A Peace of Timbuktu and the second edition La Paix de Tombouctou. | UN | وألف الاثنان كتابين، هما النسخة الانكليزية لمؤلف " سلام تيمبوكتو " والطبعة الثانية لكتاب بنفس العنوان باللغة الفرنسية. |
Fourteen thousand forty-eight children to be exact | Open Subtitles | أربعة عشرَ وألف وثمانية وأربعون الأطفال الّذين سَيَكُونونَ مضبوطينَ |
Double double dito times a thousand trillions! | Open Subtitles | أضعاف و أضعاف من الخرق الى تريليونات وألف |
A thousand for the cocksucker proved dead, a thousand for the warrant proved lifted. | Open Subtitles | ألف دولار عند إثبات وفاة ذلك الوغد وألف أخرى عند إثبات إلغاء مذكرة البحث |
And a thousand dollars is all you're offering my sister for unlimited use of her song? | Open Subtitles | وألف دولار هو كل ما تطلبه أختي مقابل إستخدام غير مشروط لأغنيتها؟ |
That's two grand for you if you drop it in and a thousand twenty for me if you miss. | Open Subtitles | ستربح ألفيّ دولار إن أوصلتَها إلى الحفرة وألف و 20 لي إن أخطأت |
I'd say two or three hundred horses, five or six wagοns and about a thousand fools. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مائتان أو ثلاثمائة حصان. خمس أو ست عربات وألف مقاتل. |
And when they showed me this abhorred pit, they told me here, at dead time of the night, a thousand fiends, a thousand hissing snakes, | Open Subtitles | وعندما أرياني هذه الحفرة البغيضة قالا لي هنا في وقت ميّت من الليل إن ألف شيطان وألف ثعبان يفحّ وعشرة آلاف علجوم متورّم |
Some of them were virtual invasions, of several hundred to one thousand armed terrorists and bandits in one attempt. | UN | وكان من بعض هذه الحوادث قيام عدد من اﻹرهابيين المسلحين وأفراد العصابات في محاولة واحدة يتراوح بين بضع مئات وألف بعمليات غزو فعلية. |
United Nations. DONE at Kyoto this eleventh day of December one thousand nine hundred and ninety-seven. | UN | حرر في كيوتو في اليوم الحادي عشر من شهر كانون اﻷول/ديسمبر من سنة سبع وتسعين وتسعمائة وألف. |
And I started this day thinking we could accomplish the impossible, but now I'm gonna end the day with a woman probably dead on the street and a thousand African children who can't read. | Open Subtitles | وقد بدأت هذا اليوم معتقدة أنه بإمكاننا تحقيق المستحيل والآن على الأرجح سأنهي اليوم بامرأة ميتة في الشارع وألف طفل أفريقي لا يمكنهم القراءة |
It took five years and a thousand men to build her temple. | Open Subtitles | إحتاجت 5 سنوات وألف رجل لبناء معبدها. |
"And a thousand years but a day." I'm just saying that's scripture. | Open Subtitles | وألف عام سوى يوم" أنا أقتبس من الكتاب المقدس |
You have lost all reason. No, Mr Bruton, a thousand times no! | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك لا ، سيد (بروتون) ، لا وألف لا |
The ten thousand you owe your Uncle Lenny for the bet, and the thousand you owe us for filing a false police report. | Open Subtitles | أولاً ألـ 10 آلاف التي تدينها للعم " ليني " من الرهان وألف دولار تدينها لنا لإصدار شكوى كاذبة |
Well, I can give you a thousand now. | Open Subtitles | حسنا , أستطيع أن أعطي لك وألف حتى الآن. |
Another delegate to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development authored a series of text books entitled My Green Mother Earth on environmental education for classes 5-10 in India. | UN | وألف أحد أعضاء الوفد الذي حضر الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، مجموعة كتب مدرسية بعنوان " أمي الخضراء الأرض " عن التعليم البيئي للفصول المدرسية من 5 إلى 10 في الهند. |