During the reporting period, the bench issued 62 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 62 قرارا وأمرا. |
During the reporting period, the bench issued 31 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 31 قرارا وأمرا. |
A total of 46 pre-appeal decisions and orders were issued in the reporting period. | UN | وصدر ما مجموعه 46 قراراً وأمرا سابقاً بمرحلة الاستئناف في الفترة المشمولة بالتقرير. |
On 4 April 2012, the President issued a warrant of arrest and order for transfer of the fugitive accused to Rwanda. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل 2012، أصدر الرئيس مذكرة اعتقال وأمرا بنقل المتهم الهارب إلى رواندا. |
In the period under review the Court issued four judgments and an order on a request for indication of provisional measures. | UN | وفي الفترة قيد النظر، أصدرت المحكمة أربعة أحكام وأمرا بشأن طلب لتحديد تدابير مؤقتة. |
During the reporting period, the Trial Chamber issued 16 written decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية 16 قرارا وأمرا خطيا. |
In the reporting period, the Chamber issued 26 decisions and orders. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت الدائرة 26 قرارا وأمرا. |
The Trial Chamber issued 29 decisions and orders in the course of the trial. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية 29 قرارا وأمرا أثناء سير المحاكمة. |
During the reporting period, the Chamber heard the evidence of three witnesses, marked the prosecution case as closed and rendered 15 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى الأدلة المقدمة من ثلاثة شهود وأعلنت عن اختتام مرافعة الادعاء، ثم أصدرت 15 قرارا وأمرا. |
More than fifty decisions and orders have been issued by the Chamber on interlocutory motions. | UN | وصدر عن الدائرة أكثر من 50 قرارا وأمرا بشأن التماسات تمهيدية. |
During the retrial, the Chamber rendered 11 decisions and orders. | UN | وخلال إعادة المحاكمة، أصدرت الدائرة 11 قرارا وأمرا. |
The Chamber heard 40 witnesses over 42 trial days and issued 35 interlocutory decisions and orders. | UN | واستمعت الدائرة إلى 40 شاهدا على امتداد 42 يوما من أيام المحاكمة، وأصدرت 35 قرارا وأمرا تمهيديا. |
The Chamber issued 14 decisions and orders during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 14 قرارا وأمرا. |
The Chamber issued 35 written decisions and orders during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 35 قرارا خطيا وأمرا. |
During the reporting period, the Chamber rendered 21 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 21 قرارا وأمرا. |
During the reporting period, the Chamber sat for 81 days and heard 49 witnesses and delivered 153 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انعقدت الدائرة مدة 81 يوما واستمعت إلى 49 شاهدا وأصدرت 153 قرارا وأمرا. |
A total of 79 pre-appeal decisions and orders have been issued in the reporting period. | UN | وقد تم في الفترة المشمولة بالتقرير إصدار ما مجموعه 79 قرارا وأمرا بشأن إجراءات لما قبل الاستئناف. |
On 30 April 2012 the President issued a warrant of arrest and order for transfer of the fugitive accused to Rwanda. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2012، أصدر الرئيس مذكرة اعتقال وأمرا بنقل قضية المتهم الهارب إلى رواندا. |
On 9 May 2012, the President issued a warrant of arrest and order for transfer of the fugitive accused to Rwanda. | UN | وفي 9 أيار/مايو 2012، أصدر الرئيس مذكرة اعتقال وأمرا بنقل المتهم الهارب إلى رواندا. |
He also issued a decision and an order with respect to two confidential matters. | UN | وكذلك أصدر قرارا وأمرا يتعلقان بمسألتين سريتين. |