Marco's taking me to lunch, and I'm trying to look young. | Open Subtitles | ماركو أخذ مني لتناول الغداء، وأنا أحاول أن تبدو شابة. |
and I'm trying to do my job right now. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أقوم بعملي في الوقت الحالي. |
Most times, when I'm in an uncomfortable situation, my knee-jerk reaction is just to apologize, and I'm trying to do something different. | Open Subtitles | معظم الاوقات عندما اكون في مواقف محرجة حركة ركبتي الا إرادية تدل على أسفي وأنا أحاول أن أقوم بشيء مختلف |
I try to make these venues as hard to find as possible. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن جعل هذه الأماكن من الصعب أن تجد ممكن. |
No, I try to save that for real awards. | Open Subtitles | لا، وأنا أحاول أن حفظ هذه لجوائز حقيقية. |
I am trying to refer to the situation which, a short time ago, and with similar situations, we had to cope with. | UN | وأنا أحاول اﻹشارة إلى الحالة التي كانت علينا مواجهتها قبل فترة قصيرة من الوقت، وفي نفس الظروف. |
and I'm trying to stop that kind of atrocity from happening. | Open Subtitles | وأنا أحاول منع هذا النوع من الأعمال الوحشية من الحدوث |
- An opportunity has presented itself. - and I'm trying to take advantage of it. | Open Subtitles | ـ هناك فرصة سانحة أمامنا ـ وأنا أحاول الاستفادة من ذلك |
I got that thing as a gift, and I'm trying to find some use for it. | Open Subtitles | مونتي: حصلت على هذا الشيء كهدية، وأنا أحاول العثور على بعض الاستخدام لذلك |
and I'm trying to ride it out, but the seat belt sign is on, and I have to pee like a race course. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أنجو منها لكن إشارة حزام الأمان مفعلة ويجب أن أتبوّل كحصان سباق |
You said your wife needed help, and I'm trying to help her. | Open Subtitles | قُلت بأن زوجتُك تحتاج للمُساعدة، وأنا أحاول مُساعدتُها. |
and I'm trying to help them, but they're dying in my hands. | Open Subtitles | وأنا أحاول مساعدتهم ولكنهم يموتون علي يداي |
Nicki just got this great full-time job in Lansing, and I'm trying to find her something equally as good down here. | Open Subtitles | نيكي للتو نالت على وظيفة بدوام كامل وأنا أحاول أن أجد لها شيئاً مساوي للوظيفة هنا |
So, since then, I try to keep things as simple as possible. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا أحاول أن تبقي أشياء بسيطة مثل أستطيع. |
Where I shoot stuff, and I try to hit that angry bird. | Open Subtitles | حيث أصوب على الأشياء , وأنا أحاول أصطياد ذلك العصفور الغاضب. |
No matter how hard I try, you know, these urges... like big ropes pulling me. | Open Subtitles | بغض النظر عن صعوبة هذا وأنا أحاول فكما تعلم، هذه الشهوات مثل حبال ضخمة تسحبني |
My mom's in the middle of a little health scare, and I am trying to be compassionate. | Open Subtitles | أمي في وسط مخاوف صحية قليلا، و وأنا أحاول أن تكون رحيمة. |
Now can you see me trying to carry these bags all by myself? | Open Subtitles | الآن هل يمكنك أن تراني وأنا أحاول حمل كل هذه الأكياس بنفسي ؟ |
Yeah, Mrs. Wax, I'm just trying to find my daughter. | Open Subtitles | حساب الاحتياطي الخاص. الشمع، وأنا أحاول العثور على ابنتي. |
Like, all day, I've been trying to be nice. | Open Subtitles | مثلاً, طوال اليوم وأنا أحاول أن أكون لطيفاً معك |
An hour I wasted trying to get the Kashfaris to step up and take responsibility for their own security. | Open Subtitles | ساعة أضعتها وأنا أحاول أن أقنع الكاشفريين بالتحرك وتحمل مسؤولية أمنهم الخاص. |
Since I became regent, I've tried to control everything and everyone, | Open Subtitles | منذ غدوت الوصيّة وأنا أحاول السيطرة على كلّ شيء وكلّ فرد |
And I'm just trying to help,you know,so you're the moron. | Open Subtitles | إذن أنا لست بأحمق وأنا أحاول المساعدة فقط تعلم |