- Me too. That's why I'm saying we should be happy. | Open Subtitles | وأنا أيضا لهذا السبب أقول أننا يجب أن نكون سعداء |
Me too -- I wanted a Twix, but I thought I should practice on something I didn't like, so I stole an onion and got busted. | Open Subtitles | وأنا أيضا لقد أردت تويكس ولكننى إعتقدت أنه يجب على التدرب أولا على شيئ لا أحبه لذا سرقت بصلة ولكن تم الإمساك بى |
No, yeah, Me too. I'm about to shit my pants too. | Open Subtitles | نعم، وأنا أيضا أنا على وشك أن أتغوط في بنطالي أيضا |
I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me how I put people in harm's way without thinking twice. | Open Subtitles | وأنا أيضا للتو مضيت 90 دقيقة مع طبيب يذكرني كيف أني أضع الناس في طريق الأذى بدون التفكير جيداً |
This is my twenty-third session and I too have been working in this Committee for many years. | UN | إن هذه الدورة هي الدورة الثالثة والعشرون التي أعمل فيها وأنا أيضا أعمل في هذه اللجنة طيلة سنوات عديدة. |
And I'm also getting too tired protecting your ass. | Open Subtitles | وأنا أيضا احصل على التعب جدا لحماية مؤخرتك. |
I am also fully prepared, at the parties' request, to offer more assistance. | UN | وأنا أيضا على استعداد تام لتقديم المزيد من المساعدة، بناء على طلب الطرفين. |
I know, Me neither. | Open Subtitles | أنا أعرف, وأنا أيضا ولكنك يجب أن تكون أزكى أيضا ,يا صاح |
Yeah, Me too. | Open Subtitles | أجل، وأنا أيضا علينا أن نبدأ غداً في وقت مبكر في الصباح |
- Me too. Don't do that, not now! It's still rebuilding, not letting us in! | Open Subtitles | أي أسئلة ,بالتأكيد وأنا أيضا لا لا لا مازال يتجدد ولايسمح لي بالدخول |
I'm going. Me, too. Oh, no, you don't! | Open Subtitles | إذهب , أنا ذاهب وأنا أيضا , لا أنت لن تفعل |
Me too. And Alvin. He is just too cool for't to be. | Open Subtitles | وأنا أيضا وكذلك ألفين أنةفقطخجول,ليقولها. |
I'm like, "Sorry, madam, I'm married". She went, "Aye, Me too". | Open Subtitles | وقلت متأسف سيدتي فأنا متزوج فقالت وأنا أيضا |
Yeah, man, me, too. I'm still outside hanging around in trees. | Open Subtitles | نعم يارجل,وأنا أيضا لازلت في الخارج أتسكع حول الاشجار |
Me too, I have to get this donuts to my brother | Open Subtitles | لذا علي الذهاب وأنا أيضا على إحضار هذه الدونات لأخي! |
Me, too. Even when I hate having you around, I love having you around. | Open Subtitles | وأنا أيضا عندما أحب أن لا أكون معك أحب أن أكون معك |
Ah, me, too. All right, um, I'll call you the moment I get a chance. | Open Subtitles | وأنا أيضا , سأتصل بكِ حالما أجد الفرصة المناسبة |
Mr. Williams. I'm so glad this worked out. Me, too, Margaret. | Open Subtitles | السيد ويليامز أنا مسرورة لمجيئكم وأنا أيضا يا مارغريت |
I also want to know where they got these cupcakes from. | Open Subtitles | وأنا أيضا أريد معرفة من أين حصلن على هذه الكعكات |
"and I, too, will show you the same favor." | Open Subtitles | وأنا أيضا أفعل معكم هذا الخير لأنكم فعلتم هذا الأمر |
'Cause I'm a good lawyer, and I'm also an ethical lawyer. | Open Subtitles | لأنني محامية جيّدة وأنا أيضا محامية أخلاقية |
I am also confident that the Committee will receive the full-fledged support of the members of the Secretariat who are present here today. | UN | وأنا أيضا على ثقة بأن اللجنة ستحظى بالدعم الكامل من موظفي الأمانة العامة الحاضرين اليوم هنا. |
- I do not sense the presence of a Goa'uld. - Me neither. | Open Subtitles | لا أشعر بوجود الجواؤلد وأنا أيضا |
I also put a couple of extra apps on here for you, too. | Open Subtitles | وأنا أيضا وضعت زوج من البرامج الاضافية هنا أيضاً من أجلك |