ويكيبيديا

    "وأنا لن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I won't
        
    • I will not
        
    • And I'm not
        
    • and I'll
        
    • I wouldn't
        
    • and I will
        
    • I'm not gonna
        
    • I'm not going
        
    • and I am not
        
    • I shall not
        
    • I am not going
        
    And I won't abandon her now when she needs us the most. Open Subtitles وأنا لن تتخلى لها الآن عندما يحتاج منا أكثر من غيرها.
    I won't leave your side if you don't want me to. Open Subtitles وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن.
    I won't shoot your face in a recognizable way. Open Subtitles وأنا لن اطلاق النار وجهك بطريقة معترف بها.
    And I will not let my son live like this. Open Subtitles وأنا لن أسمح لإبني يعيش في مثل هذه البيئة
    And I'm not doing that. I'm not interested, so I'm done. Open Subtitles وأنا لن أفعل ذلك، لست مهتم بهذا لذا أنا أكتفيت
    If I don't go for it now, it'll never happen and I'll miss out on this experience. Open Subtitles إذا أنا لا أذهب لذلك الآن، ذلك لن يحدث وأنا لن تفوت على هذه التجربة.
    If I knew a guy, I wouldn't date my ex-husband. Open Subtitles إذا كنت أعرف الرجل، وأنا لن تاريخها زوجي السابق.
    and I will do anything within my power to honor that commitment. Open Subtitles وأنا لن تفعل أي شيء في وسعه بلدي لتكريم هذا الالتزام.
    You stay on this show, you're killing yourself, And I'm not gonna be a part of it. Open Subtitles أنت ستبقى في هذا المسلسل , اذأ انت ستقتل نفسك وأنا لن أكون جزءا منه
    I won't make the same mistake twice, dealing with rats like Remy. Open Subtitles وأنا لن نرتكب الخطأ نفسه مرتين، التعامل مع الفئران مثل ريمي.
    Actually, it's Detective Bell, and I won't be needing a lift. Open Subtitles في الواقع، هو المخبر بيل، وأنا لن تحتاج إلى المصعد.
    You do understand, don't you, that with one phone call, I won't spend a single day in jail. Open Subtitles أنت تفهم، أليس كذلك، أن مع مكالمة هاتفية واحدة، وأنا لن تنفق يوم واحد في السجن.
    Not for long I won't if I gave you my sign-in materials. Open Subtitles ليس لفترة طويلة وأنا لن إذا أعطيتك بلدي المواد تسجيل الدخول.
    I won't spit and I won't stare at Monica's breasts. Open Subtitles أنا لن يبصقون وأنا لن التحديق في الثديين مونيكا.
    And I won't watch this trial turned over on appeal, you understand? Open Subtitles وأنا لن أشاهد هذه المحاكمة تتحول إلى الإستئناف ، هل فهمت؟
    Belgium aligns itself with the statement delivered on behalf of the European Union, and I will not repeat what has already been said in that regard. UN بلجيكا تؤيد البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وأنا لن أكرر ما سبق أن قيل في ذلك الصدد.
    I will not be here, but I will constantly look for good news coming from this chamber. UN وأنا لن أكون هنا، ولكن سأواصل ترقب سماع أخبار جيدة تأتي من هذه القاعة.
    And I'm not cleaning up after some stanky slobs. Open Subtitles وأنا لن أنظف قذارة فتيات ساذجات وكريهات الرائحة
    You better start fightin'back or you gonna get us all killed, And I'm not lettin'that happen. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تبدأ بالقتال أو سوف تُسببين مقتلنا جميعًا، وأنا لن أسمح بحدوث ذلك.
    I just need the proof from you, and I'll do the rest. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى الإثبات من لكم، وأنا لن تفعل بقية.
    I wouldn't advice anything strenuous, Optimus, but it appears that your systems have fully recovered from the Cybonic plague. Open Subtitles وأنا لن المشورة أي شيء مضنية، اوبتيموس ولكن يبدو أن النظامك وقد تعافى تماما من الفيروس الوباء
    I'm not gonna sell, and you know I'm not gonna sell. Open Subtitles ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك
    Look, Anne, I'm not going to beg you to come home. Open Subtitles نظرة، آن، وأنا لن لأتوسل إليكم أن يأتي إلى البيت.
    That is what is going on here, and I am not going to let it happen, okay? Open Subtitles وهذا ما يجري وأنا لن أدع هذا يحدث، حسنا؟
    I shall not venture to undertake such a hazardous enterprise. UN وأنا لن أجازف بالقيام بهذه المغامرة الخطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد