And you were a pathetic addict dying on a filthy floor. | Open Subtitles | وأنت كنت مجرد مدمن مثير للشفقة ينازع على أرض وسخة |
And you were directly under her the entire time? | Open Subtitles | وأنت كنت تحت أمرتها مباشرةً طوال الوقت ؟ |
I wouldn't sing with you if I were starving And you were the last pickle at the picnic. | Open Subtitles | لم أكن لأغنى معك إذا كنت أتضور جوعاً وأنت كنت آخر قطعة مخلل موجودة فى الكون |
I was unjust And you were right to behave as you did. | Open Subtitles | لقد أخطأت وأنت كنت على حق فيما فعلت إعفو عنكِ ؟ |
I've been courteous. And you've been receptive to courtesy. | Open Subtitles | أنا كنت لبقة وأنت كنت متقبلاً لتلك اللباقة |
Oh, And you were right about the credit card receipts. | Open Subtitles | أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان. |
Yeah. It was a safe job And you were the safe cracker. | Open Subtitles | لقد كان عملاً أمناً وأنت كنت مسؤولاً عن فتح خزنة النقود |
You know, when I was, like, 8 And you were, like, 40, | Open Subtitles | هل تعلم أنني عندنا كنت الثامنة وأنت كنت في الأربعين مثلاً |
Well, we went through that horrible election, my dad died, And you were leaving all the time. | Open Subtitles | مررنا بتلك الانتخابات الرهيبة مات والدي، وأنت كنت تغادر طوال الوقت |
How she felt like she was holding you back, And you were scared to say anything about it. | Open Subtitles | ،وكيفَ شَعرت بأَنها عائِقٌ بالنسبة لك .وأنت كنت خائفاً من أن تُخبِرها بذلك |
I woke up from that car crash And you were already dead! | Open Subtitles | استيقظت من ذلك الحادث بالسيارة وأنت كنت ميت بالفعل |
And you were right, you had each other. | Open Subtitles | وأنت كنت على حق ، كان لديكما بعضكما البعض |
He had a real screwy life growing up, and... you were giving him a chance to get away from that. | Open Subtitles | لقد نشأ في حياة فاسدة جداً وأنت كنت تعطيه فرصة للهرب من ذلك |
He was my best friend, And you were his brother. | Open Subtitles | كان أفضل أصدقائي وأنت كنت أخاه وكان يجب أن تعتني به |
I was the first one in this morning, so the prank was pulled sometime last night, And you were at the office after I left. | Open Subtitles | كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي |
I only had to tell you that he asked where I lived and... you were sure he would come here. | Open Subtitles | أنا قلت لك بأنه سألني أين يسكن وأنت كنت متأكد بأنه سيأتي هنا. |
Or have I just made a total fool of myself And you were actually going to ask me for late night last minute tennis tips? | Open Subtitles | أم أنني جعلت نفسي غبية وأنت كنت ستسألني عن مباراة تنس أخيرة مسائية ؟ |
I mean, I was genuinely scared when I was in the choir room, And you were out here all alone. | Open Subtitles | أقصد، لقد كنت خائف بصدق عندما كنت في قسم الموسيقى وأنت كنت في الخارج لوحدك. |
And you've been so many places I guess it must be so | Open Subtitles | وأنت كنت العديد من القصور خمن بأنه يجب أن يكون كذلك |
Nobody knows more about real estate than you do, And you've been thinking about this project for a long time. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أكثر عن العقارات منك، وأنت كنت تفكر بهذا المشروع منذ وقت طويل. |
Then that monster jumps out of the freezer And you're all brave. | Open Subtitles | بعدها قفز هذا الوحش من الثلاجه وأنت كنت فى غايه الشجاعه |
Your mother would have died in that drunk tank and you would have starved on the street. | Open Subtitles | كانت أمك لتموت في تلك العربة سكيرةً ، وأنت كنت ستموت من الجوع في الشوارع |