"وأنت كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • And you were
        
    • And you've been
        
    • And you're
        
    • You were the
        
    • and you would
        
    And you were a pathetic addict dying on a filthy floor. Open Subtitles وأنت كنت مجرد مدمن مثير للشفقة ينازع على أرض وسخة
    And you were directly under her the entire time? Open Subtitles وأنت كنت تحت أمرتها مباشرةً طوال الوقت ؟
    I wouldn't sing with you if I were starving And you were the last pickle at the picnic. Open Subtitles لم أكن لأغنى معك إذا كنت أتضور جوعاً وأنت كنت آخر قطعة مخلل موجودة فى الكون
    I was unjust And you were right to behave as you did. Open Subtitles لقد أخطأت وأنت كنت على حق فيما فعلت إعفو عنكِ ؟
    I've been courteous. And you've been receptive to courtesy. Open Subtitles أنا كنت لبقة وأنت كنت متقبلاً لتلك اللباقة
    Oh, And you were right about the credit card receipts. Open Subtitles أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان.
    Yeah. It was a safe job And you were the safe cracker. Open Subtitles لقد كان عملاً أمناً وأنت كنت مسؤولاً عن فتح خزنة النقود
    You know, when I was, like, 8 And you were, like, 40, Open Subtitles هل تعلم أنني عندنا كنت الثامنة وأنت كنت في الأربعين مثلاً
    Well, we went through that horrible election, my dad died, And you were leaving all the time. Open Subtitles مررنا بتلك الانتخابات الرهيبة مات والدي، وأنت كنت تغادر طوال الوقت
    How she felt like she was holding you back, And you were scared to say anything about it. Open Subtitles ،وكيفَ شَعرت بأَنها عائِقٌ بالنسبة لك .وأنت كنت خائفاً من أن تُخبِرها بذلك
    I woke up from that car crash And you were already dead! Open Subtitles استيقظت من ذلك الحادث بالسيارة وأنت كنت ميت بالفعل
    And you were right, you had each other. Open Subtitles وأنت كنت على حق ، كان لديكما بعضكما البعض
    He had a real screwy life growing up, and... you were giving him a chance to get away from that. Open Subtitles لقد نشأ في حياة فاسدة جداً وأنت كنت تعطيه فرصة للهرب من ذلك
    He was my best friend, And you were his brother. Open Subtitles كان أفضل أصدقائي وأنت كنت أخاه وكان يجب أن تعتني به
    I was the first one in this morning, so the prank was pulled sometime last night, And you were at the office after I left. Open Subtitles كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي
    I only had to tell you that he asked where I lived and... you were sure he would come here. Open Subtitles أنا قلت لك بأنه سألني أين يسكن وأنت كنت متأكد بأنه سيأتي هنا.
    Or have I just made a total fool of myself And you were actually going to ask me for late night last minute tennis tips? Open Subtitles أم أنني جعلت نفسي غبية وأنت كنت ستسألني عن مباراة تنس أخيرة مسائية ؟
    I mean, I was genuinely scared when I was in the choir room, And you were out here all alone. Open Subtitles أقصد، لقد كنت خائف بصدق عندما كنت في قسم الموسيقى وأنت كنت في الخارج لوحدك.
    And you've been so many places I guess it must be so Open Subtitles وأنت كنت العديد من القصور خمن بأنه يجب أن يكون كذلك
    Nobody knows more about real estate than you do, And you've been thinking about this project for a long time. Open Subtitles لا أحد يعرف أكثر عن العقارات منك، وأنت كنت تفكر بهذا المشروع منذ وقت طويل.
    Then that monster jumps out of the freezer And you're all brave. Open Subtitles بعدها قفز هذا الوحش من الثلاجه وأنت كنت فى غايه الشجاعه
    Your mother would have died in that drunk tank and you would have starved on the street. Open Subtitles كانت أمك لتموت في تلك العربة سكيرةً ، وأنت كنت ستموت من الجوع في الشوارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus