ويكيبيديا

    "وأني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and I
        
    • and that I
        
    • that I'm
        
    What's strange, Searle, is that you're the psych officer and I'm clearly a lot saner than you are. Open Subtitles ما الغريبُ، سريل هل لأنك الضابط غريب الأطوار على هذه السفينة وأني أقل عقلا منك بقليل
    Now is the time to reaffirm the Convention's universal value and I appeal strongly for it to be widely ratified. UN لقد حان وقت إعادة تأكيد القيمة العالمية لتلك الاتفاقية، وأني لأدعو بقوة إلى التصديق عليها على نطاق واسع.
    I couldn't tell him you're a broke actor, and I'm a knocked-up single woman who doesn't even know who the father is. Open Subtitles لا استطيع ان اخبره أنك ممثل مفلس وأني امرأة وحيدة حامل التي لا تعلم حتى من هو الأب
    He told me he was there, in the movie and that I'd missed him in the background fighting alongside the others. Open Subtitles أخبرني أنه كان هناك في الفيلم وأني لم أنتبه له في الخلفية وهو يقاتل مع الآخرين
    He said my report was flawed and that I was responsible for the incident. Open Subtitles ادعى بأن تقريري يحوي قصوراً شديداً وأني كنت أتحمل مسئولية ما حدث
    I don't suppose there's anything I could say or do that would convince you that I'm not lying, that I'm honestly trying to change. Open Subtitles أنا لا أفترض أن هناك أي شيء يمكنني قوله أو فعله, يمكنه أن يقنعك أنني لا أكذب وأني أحاول بصدق أن أتغير,
    Forgive me for wanton'to tell the world that I found the most perfect girl, and I wanna spend the rest of my life with her. Open Subtitles سامحيني على اني اريد أن اقول للعالم بأني وجدت الفتاة المثالية وأني أريد أن أقضي باقي حياتي معها
    and I know you think that I was only thinking about myself... and Clary, and I wasn't thinking about the consequences to anyone else. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تعتقد أنني أفكر فقط بنفسي وكلاري وأني لم أفكر في النتائج المترتبة لأي شخص آخر
    Like... and I told her parents that she could pull out of it, that I've seen it happen before. Open Subtitles وانا أخبرت والديها بإن من الممكن ان تتخلص من كُل هذا وأني رأيت ذلك من قبل
    I told Victor that I had an AA emergency and I had to go meet with one of my sponsees. Open Subtitles أخبرت فيكتور أني لدي جلسة طارئة وأني عليّ مقابلة أحد أصدقائي
    I told her I had a crush on a girl and I wanted to chase after her, but I didn't know what to say. Open Subtitles أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها.
    and I'm freaking out because I just bought a house, and now I have to go to Scotland for four months. Open Subtitles وأني مرعوبة لأنني إبتعتُ منزل للتو والآن علي الذهاب إلى إستكلندا لأربعة أشهر
    Just tell Brad my mom went nuts again and I had to take her to the hospital. Open Subtitles فقط أخبري براد أن أمي أكلت مكسرات مرة أخرى وأني سآخذها للمستشفى
    Want me to say we had an intervention, and I threatened to cut her off. Open Subtitles يريدون مني القول إننا اختلفنا وأني قد هددت بالتخلي عنها
    And you're saying, this whole time... he was living some kind of double life and I didn't even notice? Open Subtitles وأنت تقولين, أن طوال ذاك الوقت كان يعيش حياة مزدوجة وأني لم ألاحظ ذلك؟
    Now they all think you're the innocent victim and I'm the one working for Barnes. Open Subtitles الآن , جميعهم يظنون أنك ضحية برئية وأني من يعمل لدى بارنيز
    I just want to say that I've had the best experience of my entire life in this room, and that I love these people more than anything. Open Subtitles أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء.
    After a while, they told me that my mom and dad didn't want me anymore and that I had to leave. Open Subtitles بعد فترة أخبروني أن والدي ووالدتي لم يعودا يريداني وأني يجب أن أرحل.
    You know I literally haven't heard from you since you told me you never loved me and that I was "a spoiled brat whose life would never amount to being anything other than someone's wife." Open Subtitles أنت تعلم أني حرفيًا لم أسمع منك منذ أن أخبرتني أنك لم تحبني قط وأني فتاة مدلّعة حياتها لن تتعدى كونها زوجة شخصًا ما
    and I suppose I didn't understand what I was actually doing and that I was maybe making a decision which meant that I wouldn't have children and I wouldn't have a family as other people had. Open Subtitles أظن أني لم أدرك أني كنت بالفعل أقوم بذلك وأني لربما أقوم بقرار
    I'd been a drug cop for ten years and that I trained the task force officers you're planning on suing? Open Subtitles كنت شرطي مخدرات لمدة عشر سنوات وأني دربت فرقة عمل الضباط التي تخطط لمقاضاتها؟
    Then I mentioned the faulty wiring, the gas leak, the various wildlife living here, and, oh... that I'm a lawyer. Open Subtitles وذكرتُ الأسلاك المكشوفة وتسرب الغاز والحياة المختلفة التي تعيش هنا وأني محامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد