ويكيبيديا

    "وأن يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and be
        
    • and that
        
    • and should be
        
    • to be
        
    • and is
        
    • and have
        
    • and must be
        
    • and would be
        
    • with a
        
    • and shall be
        
    • and being
        
    • and to have
        
    • gotta be
        
    Any restriction on fundamental freedoms must abide by the principles of legality and proportionality and be reduced to a minimum. UN وقالت إن أي تقييد للحريات الأساسية يجب الالتزام فيه بمبادئ المشروعية والتناسب وأن يكون إلى أدنى حد ممكن.
    It could be hot and be vapor... it could be solid like an ice cube... or it could be liquid. Open Subtitles يمكنه أن يكون ساخن وأن يكون بخار يمكنه أن يكون صلب مثل مكعب الثلج أو أن يكون سائل
    I hope that I have been sufficiently clear on this score and that I have been understood. UN وأرجو أن أكون قد تحدثت بوضوح كاف حول هذه المسألة وأن يكون كلامي قد فُهم.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    Recognition should be based on merit and should be visible. UN وينبغي أن يستند التقدير إلى الجدارة وأن يكون ظاهرا.
    Legal capacity includes the capacity to be both a holder of rights and an actor under the law. UN وتشمل الأهلية القانونية أهليةَ الشخص في أن تكون له حقوق وأن يكون عنصراً فاعلاً بموجب القانون.
    16 years ago, all you wanted was for someone to stand in front of you and be an accountable guy. Open Subtitles قبل 16 سنه كل ما رغبتِ به كان من شخص ليقف أمامكِ وأن يكون شابٌ تستطيعين الإعتماد عليه
    The Statute of the Tribunal requires that the President be elected from among the permanent judges and be a member of one of the Trial Chambers. UN ويقضي النظام الأساسي لمحكمة رواندا أن ينتخب الرئيس من بين القضاة الدائمين وأن يكون عضوا في إحدى الدوائر الابتدائية.
    Each must open its eyes and be ready to make concessions. UN ويجب على كل واحد منا أن يفتح عينيه وأن يكون مستعدا لتقديم التنازلات.
    It would allow the achievement of economies of scale and consistency in application, and be less costly than multiple centres. UN ويمكن أيضاً أن يتيح تحقيق وفورات حجم واتساقاً في التطبيق وأن يكون أقل كلفة من المراكز المتعددة.
    Furthermore, members of the Army must wear uniforms and be easily identifiable. UN وأشار علاوة على ذلك إلى أن على أفراد الجيش ارتداء الزي العسكري وأن يكون من السهل التعرف عليهم.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    We, therefore, believe that those words should be deleted and that cooperation should be carried out directly through the courts or through the insolvency representatives and the courts. UN ولذلك نرى حذف العبارة وأن يكون التعاون من خلال المحاكم مباشرة أو دائني الإعسار والمحاكم.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتـنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    He hoped that the Vienna spirit would prevail in the negotiations, and that consensus could be achieved. UN وأعرب عن أمله في أن تسود روح فيينا في المفاوضات، وأن يكون بالإمكان تحقيق توافق في الآراء.
    An integrated and more systemic approach was needed and should be prioritized. UN ومن الضروري اتخاذ نهج متكامل وأكثر شمولا وأن يكون من الأولويات.
    Dialogue among civilizations should be further encouraged and should be free from political prejudice and confrontational attitudes. UN وينبغي المزيد من تشجيع الحوار بين الحضارات وأن يكون متحررا من التحيز السياسي والمواقف المتواجهة.
    Finally, he encouraged the Group to be more active in putting forward its ideas on standard-setting and to be more pro-active in this field. UN وأخيرا، فإنه شجع الفريق على أن يكون أكثر نشاطاً في طرح أفكاره بشأن وضع المعايير وأن يكون أكثر ايجابية في هذا الميدان.
    A framework for integrating standardized tools into policy is developed and is in use. UN وضع إطار لدمج أدوات قياسية ضمن السياسات وأن يكون هذا الإطار قيد الاستخدام.
    They should constitute platforms to advance the global, regional and country health agendas, add value and have a clear purpose and scope. UN وينبغي أن تشكل منابر للنهوض بخطط الصحة العالمية والإقليمية والقطرية، وأن تضيف قيمة إليها وأن يكون لها هدف ونطاق واضحين.
    This system must be multisectoral and inter-agency and must be linked to the item on the environment and sustainable development. UN ويجب أن يكون هذا النظام متعدد القطاعات ومشتركا بين الوكالات وأن يكون مرتبطا بالبند المتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة.
    She hoped that the system would soon become operational and would be accessible to all the treaty bodies. UN وأعربت عن أملها في أن يتم قريبا تشغيل هذا النظام وأن يكون متاحا لجميع هذه الهيئات.
    Therefore, it would be good to have an African country with a permanent seat on the Security Council with a right to the veto. UN لذلك، سيكون من الجيد أن يشغل بلد أفريقي مقعداً دائماً في مجلس الأمن وأن يكون له حق النقض.
    All decisions of the first working group shall refer to the admissibility criteria and shall be justified. UN وينبغي أن تتعلق جميع قرارات الفريق العامل الأول بمعايير المقبولية وأن يكون لهذه القرارات ما يبررها.
    He would bear in mind what Ms. Chanet had said about stressing the authority of the Committee's views, focusing more on what States parties should do, and being less discursive, when he revised the draft. UN وأضاف أنه سيضع في اعتباره ما قالته السيدة شانيه بشأن التأكيد على حجية آراء اللجنة، والتركيز بدرجة أكبر على ما ينبغي على الدول الأطراف أن تفعله، وأن يكون أقل إسهابا عندما يراجع المشروع.
    Without allowing those living in poverty to speak and to have a voice, a legal empowerment process cannot exist. UN ولا يمكن أن توجد عملية قانونية للتمكين ما لم يُسمح للذين يعيشون في فقر من التحدث وأن يكون لهم صوت.
    There's gotta be compassionate ground, something you can work with. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك إحساس شيء يمكننا العمل به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد