These involve situations in Latin America, Asia and Eastern Europe. | UN | وتشمل هذه حالات في أمريكا اللاتينية وآسيا وأوروبا الشرقية. |
During 2006, legal advice and legislative assistance were given to States in Africa, Asia, the Caribbean and Eastern Europe. | UN | وخلال عام 2006، أسديت المشورة القانونية وقدّمت المساعدة التشريعية إلى دول في أفريقيا وآسيا والكاريـبي وأوروبا الشرقية. |
Likewise, regional conflicts and ethnic tensions continue to erupt in many parts of Africa, Latin America and Eastern Europe. | UN | وبالمثل تستمر الصراعات الإقليمية والتوترات العرقية في النشوب في أجزاء كثيرة من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية. |
The theme of the Forum was the situation of human rights defenders in Central and Eastern Europe. | UN | وكان موضوع المحفل حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية. |
Representing the Central and Eastern European region, we also call on the United Nations Population Fund and development partners: | UN | وباعتبارنا نمثِّل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية نهيب بصندوق الأمم المتحدة للسكان وبشركاء التنمية القيام بما يلي: |
KNH has contributed to the MDGs in Africa, Asia, Latin America, and Eastern Europe. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية. |
The States of the Caribbean and Eastern Europe are affected by relatively high homicide rates, which are in the range of 10 to 20 per 100,000 population. | UN | أما بلدان الكاريبـي وأوروبا الشرقية فلديها معدلات قتل عمد عالية نسبياً، إذ تتراوح من 10 إلى 20 حالة لكل 000 100 نسمة. |
Latin America and Eastern Europe had the highest estimated prevalence of HIV among injecting drug users. | UN | ووُجدت لدى أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية أعلى نسبة مقدرة لانتشار الفيروس بين متعاطي المخدرات بالحَقن. |
Since 2006, those who received the TRP for victims of trafficking came from Asia and Eastern Europe. | UN | ومنذ سنة 2006، كان الذين تلقَّوا أذون إقامة مؤقتة لكونهم ضحايا الاتجار قد جيءَ بهم من بلدان آسيا وأوروبا الشرقية. |
The prevalence of heroin injection remains high in Central Asia and Eastern Europe. | UN | ولا يزال معدل انتشار تعاطي الهيروين بالحقن مرتفعا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية. |
Seventeen of the 35 reactors currently under construction were in developing countries, primarily in Asia and Eastern Europe. | UN | ويوجد 17 مفاعلاً من أصل 35 مفاعلاً قيد الإنشاء حالياً في البلدان النامية، وفي آسيا وأوروبا الشرقية على وجه الخصوص. |
To a large extent, assistance is provided to countries in the Western Balkans and Eastern Europe. | UN | وتقدَّم المساعدة إلى حد كبير إلى بلدان في غرب البلقان وأوروبا الشرقية. |
The Committee also notes that investment visits were undertaken to Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe during the period under review. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا الزيارات التي تمت إلى أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية بشأن موضوع الاستثمار خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
UNDCP strengthened the competencies of prosecutors, magistrates and judges in Central and South America and central and Eastern Europe. | UN | وعزز اليوندسيب قدرات أعضاء النيابات العامة وقضاة الصلح والقضاة في أمريكا الوسطى والجنوبية وأوروبا الشرقية والوسطى. |
For example, UNITAR has brought experts from central and Eastern Europe to speak in Africa, and from Africa to speak in Viet Nam. | UN | فعلى سبيل المثال، استقدم اليونيتار خبراء من وسط أوروبا وأوروبا الشرقية للتحدث في أفريقيا، وخبراء من أفريقيا للتحدث في فييت نام. |
South-East Asia and the Pacific and Eastern Europe have seen very little progress in this area with the proportion of women ministers being less than 5 per cent. | UN | ولم يشهد جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا الشرقية سوى تقدم طفيف في هذا المجال، حيث تقل نسبة النساء في البرلمان عن 5 في المائة. |
A series of regional resettlement workshops were convened by UNHCR in Africa, South Asia, the Middle East and Eastern Europe. | UN | وعقدت المفوضية سلسلة من حلقات العمل الإقليميـة بشأن إعـادة التوطين في أفريقيا، وجنوب آسيا، والشرق الأوسط، وأوروبا الشرقية. |
For that reason, his delegation welcomed the Commission’s decision to continue to pursue such activities in 1998 in Asia, Africa, Latin America, the Caribbean and Eastern Europe. | UN | وهذا هو السبب في ترحيبها بقرار اللجنة بالاستمرار، في عام ١٩٩٨، بالاضطلاع بهذه اﻷنشطة في بلدان آسيا، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأوروبا الشرقية. |
The prevalence of heroin by injection remains high in Central Asian and Eastern European countries. | UN | وما زالت نسبة انتشار تعاطي الهيروين بالحَقْن عالية في بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية. |
MIDDLE EAST, NORTH AFRICA, Eastern Europe and CENTRAL ASIA REGIONAL PORTFOLIO | UN | الحافظة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى |
These reasons for hope notwithstanding, in Africa and in Eastern Europe there are real reasons for concern with regard to the prospects for peace and stability in the world. | UN | وبغض النظر عن دواعي اﻷمل هذه، ما زالت في أفريقيا وأوروبا الشرقية دواعي قلق حقيقية إزاء آفاق السلم والاستقرار في العالم. |