Algeria recommended that Germany should accede to this Convention. | UN | وأوصت الجزائر ألمانيا بأن تنضم إلى هذه الاتفاقية. |
Algeria recommended the adoption of the report on Serbia. | UN | وأوصت الجزائر باعتماد تقرير الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بصربيا. |
Algeria recommended that the Bahamas consider withdrawing its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in particular article 2. | UN | وأوصت الجزائر بأن تنظر جزر البهاما في سحب تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لا سيما المادة 2 منها. |
Algeria recommended that Luxembourg accede to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Member of Their Families. | UN | وأوصت الجزائر لكسمبرغ بالانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأعمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Recognizing the challenge to combat terrorism, it requested information about measures to address this issue and recommended that Algeria take into account observations made by the Human Rights Committee as well as by the Special Rapporteur on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. | UN | وإذ تعترف المكسيك بما تواجهه الجزائر من تحد في مكافحة الإرهاب، فقد طلبت معلومات بشأن التدابير التي اتخذت لمعالجة هذه المسألة، وأوصت الجزائر بمراعاة الملاحظات التي أبدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وكذلك المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
Algeria recommended that the Government consider the possibility of acceding to these two conventions. | UN | وأوصت الجزائر حكومة بربادوس بالنظر في إمكانية الانضمام إلى هاتين الاتفاقيتين. |
Algeria recommended that OHCHR, in consultation with the Government, provide technical assistance in this area. | UN | وأوصت الجزائر بأن تقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالتشاور مع حكومة بربادوس، مساعدة تقنية في هذا المجال. |
Algeria recommended that Liechtenstein envisage taking measures appropriate to remedy this situation. | UN | وأوصت الجزائر ليختنشتاين بأن تنظر في اتخاذ تدابير ملائمة لتفادي هذا الوضع. |
Algeria recommended that Liechtenstein implement that commitment and that it pursue its actions in the area of ODA. | UN | وأوصت الجزائر بأن تنفذ ليختنشتاين هذا الالتزام وبأن تواصل ما تقوم به في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Algeria recommended that Burkina Faso accede to the 1960 UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | وأوصت الجزائر بأن تنضم بوركينا فاسو إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم لعام 1960. |
Algeria recommended Azerbaijan to continue its efforts in order to offer IDPs satisfactory life conditions. | UN | وأوصت الجزائر أذربيجان بمواصلة ما تبذله من جهود لتهيئة ظروف معيشية مرضية للمشردين داخليا. |
Algeria recommended Azerbaijan to continue its efforts in the reduction of poverty and to envisage the sharing of best practices with interested countries. | UN | وأوصت الجزائر أذربيجان بمواصلة ما تبذله من جهود للحد من الفقر، والتفكير في تقاسم أفضل الممارسات مع البلدان المهتمة. |
Algeria recommended that Brazil scale up this experience and preserve the right to food. | UN | وأوصت الجزائر بأن تعمم البرازيل هذه التجربة وأن تصون الحق في الغذاء. |
Finally, Algeria recommended that the Czech Republic adhere to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وأوصت الجزائر أخيراً بأن تنضم الجمهورية التشيكية إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Algeria recommended considering, with targeted international support, the extension of free education up to the secondary level; and continuing the information campaign in favour of admitting girls to school. | UN | وأوصت الجزائر بالنظر في إمكانية توسيع مجانية التعليم إلى غاية المرحلة الثانوية بدعم دولي هادف؛ ومواصلة الحملة الإعلامية الرامية إلى التشجيع على زيادة إلحاق الفتيات بالمدارس. |
Algeria recommended the ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW). | UN | وأوصت الجزائر سويسرا بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Algeria recommended that Brazil scale up this experience and preserve the right to food. | UN | وأوصت الجزائر بأن تعمم البرازيل هذه التجربة وأن تصون الحق في الغذاء. |
Finally, Algeria recommended that the Czech Republic adhere to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وأوصت الجزائر أخيراً بأن تنضم الجمهورية التشيكية إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Algeria recommended that Palau should further review the possible ratification of human rights instruments to which it was not a party, and should establish a national human rights institution. | UN | وأوصت الجزائر بأن تواصل بالاو النظر في إمكانية التصديق على صكوك حقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، وبأن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
Algeria recommended that Poland fulfil the recommendation, elaborated on in paragraph 2 of the OHCHR summary, made by the Council of Europe Commissioner for Human Rights, who in 2007 called upon Poland to enact a comprehensive body of anti-discrimination legislation and to set up a body to combat discrimination. | UN | وأوصت الجزائر بأن تنفذ بولندا التوصية، التي تتناولها الفقرة 2 من الموجز الذي أعدته المفوضية، المقدمة من مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان الذي طلب إلى بولندا، في عام 2007، أن تسن مجموعة شاملة من التشريعات التي تحظر التمييز وأن تنشئ هيئة تُعنى بمكافحة هذه الظاهرة. |
Recognizing the challenge to combat terrorism, it requested information about measures to address this issue and recommended that Algeria take into account observations made by the Human Rights Committee as well as by the Special Rapporteur on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. | UN | وإذ تعترف المكسيك بما تواجهه الجزائر من تحد في مكافحة الإرهاب، فقد طلبت معلومات بشأن التدابير التي اتخذت لمعالجة هذه المسألة، وأوصت الجزائر بمراعاة الملاحظات التي أبدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وكذلك المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |