Steps taken to meet technical requirements of the adopted provisions and any other relevant information pertaining thereto; | UN | `4` الخطوات المعتمدة لتلبية الشروط التقنية للأحكام المعتمدة وأيّ معلومات أخرى ذات صلة بهذا الموضوع؛ |
and any one of the workers could have shut that door. | Open Subtitles | وأيّ واحد من العمّال يمكن أن يكون أغلق ذلك الباب |
And what officer did you say filed this supposed report? | Open Subtitles | وأيّ ضابط قلتُ إنه ملأ ملف هذا التقرير المفترض؟ |
You've had me locked up for how long now, And what did I really do to you that was so bad? | Open Subtitles | احتجزتموني لكلّ هذه الفترة وأيّ عمل فعلته بكم بهذا السوء؟ |
Yeah, minus the law degree and whatever else is required. | Open Subtitles | أجل، بدون حساب شهادة المحاماة وأيّ شيء مطلوب آخر. |
We're gonna have to move in from east to west. Some of you may not know which way is east And which way is west. | Open Subtitles | قد لا يعرف بعضكم من أيّ إتجاه هو الشرق وأيّ إتجاه هو الغرب. |
No lock is perfect and any lock can be picked. | Open Subtitles | لا يوجد قفل مستعصي وأيّ قفل يمكن أن يفتح |
No responsibility had been shifted and any determination of such responsibility would have to await the outcome of ongoing investigations. | UN | لم تنقل أيّ مسؤولية وأيّ تحديد لهذه المسؤولية يتعين أن يبنتظر نتائج التحقيقات. |
(vii) To support the implementation of provisions included in the Darfur Peace Agreement and any subsequent agreements relating to upholding the rights of children; | UN | ' 7` دعم تطبيق الأحكام الواردة في اتفاق سلام دارفور وأيّ أحكام لاحقة ذات صلة بالدفاع عن حقوق الطفل. |
(vii) To support the implementation of provisions included in the Darfur Peace Agreement and any subsequent agreements relating to upholding the rights of children; | UN | ' 7` دعم تطبيق الأحكام الواردة في اتفاق سلام دارفور وأيّ أحكام لاحقة ذات صلة بالدفاع عن حقوق الطفل. |
The realization of that right must be promoted and respected in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations and any other applicable international treaties. | UN | ويجب تشجيع ممارسة هذا الحق واحترامها عملا بأحكام ميثاق الأمم المتحدة وأيّ معاهدات دولية أخرى معمول بها. |
Find out who owns the property and any transaction history. | Open Subtitles | إعرف من يملك العقار وأيّ تاريخ للمعاملات |
Do you know who And what kind of person I am? | Open Subtitles | هل تعلم منْ أكون وأيّ نوع من الأشخاص أنا؟ |
And what a storied past lies behind this little beauty. | Open Subtitles | وأيّ ماضٍ عتيق يقبع خلف هذا الأعجوبة الصغيرة. |
And what self-respecting speed freak drinks herbal tea? | Open Subtitles | وأيّ مهووسة بمُخدّر السبيد مُفتخرة بنفسها تشرب شاي أعشابٍ؟ |
And what better way to do that than to be stone-cold sober? | Open Subtitles | وأيّ طريقة أفضل لفعل ذلك عدا أن تكون متزنا بالكامل؟ |
And what kind of a man shows up to a date in board shorts? | Open Subtitles | وأيّ نوع من الرجال الذي يظهر في موعد مرتدياً سروال قصير؟ |
Well, you don't strike me as the type of person that would give up on things, And what else would keep you from finishing at the Point? | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لا تُلهميني كشخصٍ سيتخلّى عن شيءٍ، وأيّ شيءٍ آخر سيمنعكِ من إنهاء العسكريّة؟ |
Look. I'm sorry about before and whatever I've done. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن السابق وأيّ مما بدى مني |
and whatever it is we decide and agree on, the public cannot know. | Open Subtitles | وأيّ كانت قرارتنا وما تم الإتفاق عليه لا يمكن للعامة معرفتها |
And which part of that guidance included breaking and entering at city hall? | Open Subtitles | وأيّ جُزء من ذلك الإرشاد تضمّن إقتحام دار البلديّة؟ |
what kind of disorder? Which sensor has been activated? | Open Subtitles | أيّ نوع ٍمِن القِصْور وأيّ مَجسْ كان مُفعّل؟ |