ويكيبيديا

    "وإذ تحيط علماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taking note of the
        
    • noting the
        
    • and taking note of
        
    • and noting
        
    • and of the
        
    • recalling
        
    • taking note also of
        
    taking note of the current challenges caused by the global financial crisis, UN وإذ تحيط علماً بالتحديات الراهنة الناتجة عن الأزمة المالية العالمية،
    taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    taking note of the large and increasing number of migrants in the world, UN وإذ تحيط علماً بضخامة عدد المهاجرين وتزايده في العالم،
    noting the plan of action submitted by Somalia for the establishment and operation of such a licensing system, UN وإذ تحيط علماً بخطة العمل المقدمة من الصومال لإنشاء وتشغيل مثل هذا النظام الخاص بالتراخيص،
    recalling all its previous resolutions relating to the rights of the child, in particular resolution 2003/86 of 25 April 2003, and taking note of General Assembly resolution 58/157 of 22 December 2003, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتصلة بحقـوق الطفل، لا سيما القرار 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003، وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    taking note of the views expressed by Representatives of GEF Participant states at this Assembly, UN وإذ تحيط علماً باﻵراء التي أعرب عنها في هذه الجمعية ممثلو الدول المشاركة في مرفق البيئة العالمية،
    taking note of the large and increasing number of migrants in the world, UN وإذ تحيط علماً بضخامة عدد المهاجرين وتزايده في العالم،
    taking note of the current challenges caused by the global financial crisis, UN وإذ تحيط علماً بالتحديات الراهنة الناتجة عن الأزمة المالية العالمية،
    taking note of the establishment of the Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health by the World Health Organization, UN وإذ تحيط علماً بقيام منظمة الصحة العالمية بإنشاء لجنة حقوق الملكية الفكرية والابتكار والصحة العامة،
    taking note of the request by the delegation of Côte d'Ivoire for increased assistance by the international community to be granted to displaced persons, UN وإذ تحيط علماً بالطلب المقدم من وفد كوت ديفوار لكي يمنح المجتمع الدولي مساعدة أكبر للمشردين،
    taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    taking note of the chairperson's summary of key points emerging from the seminar, UN وإذ تحيط علماً بالملخص الذي قدمه رئيس الحلقة بشأن النقاط الأساسية المنبثقة عن هذه الحلقة،
    taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    taking note of the imminent establishment of a Truth and Reconciliation Commission, UN وإذ تحيط علماً بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة الوشيك،
    taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    taking note of the imminent establishment of a Truth and Reconciliation Commission, UN وإذ تحيط علماً بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة الوشيك،
    noting the consideration given by the General Assembly to the issue of harmful traditional and customary practices, UN وإذ تحيط علماً بما أولته الجمعية العامة من اهتمام بمشكلة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة،
    noting the recent adoption by the Executive Board of the United Nations Children's Fund of a new Mission Statement, UN وإذ تحيط علماً بقيام المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة مؤخرا باعتماد بيان مهمة جديد،
    noting the requirements to meet the scientific needs for internationally controlled substances worldwide within a regulatory and legal framework that prevents their diversion and abuse, UN وإذ تحيط علماً بالمتطلبات اللازمة لتلبية الاحتياجات العلمية على نطاق العالم من المواد الخاضعة للمراقبة الدولية التي يجب تلبيتها ضمن إطار تنظيمي وقانوني يمنع تسريبها وإساءة استعمالها،
    recalling its resolution 1999/27 of 26 August 1999 and taking note of Commission on Human Rights decision 2000/108 of 26 April 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 1999/27 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1999، وإذ تحيط علماً بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2000/108 المؤرخ في 26 نيسان/أبريل 2000،
    recalling all its previous resolutions in this regard, in particular resolution 2002/25 of 22 April 2002, and taking note of General Assembly resolution 57/226 of 18 December 2002, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، وعلى الأخص إلى قرارها 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 57/226 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    And noting the proposal adopted by the National Committee in this regard, the Committee is concerned that human rights education, including the Convention, is not currently part of the curricula. UN وإذ تحيط علماً بالاقتراح الذي اعتمدته اللجنة الوطنية بهذا الصدد، فإنها تعرب عن قلقها من أن تعليم حقوق الإنسان،بما في ذلك الاتفاقية، لا يشكل حالياً جزءا من المناهج الدراسية.
    taking note of the reports of the Commission at its eighteenth session and of the Intergovernmental Preparatory Meeting at its nineteenth session, UN وإذ تحيط علماً بتقرير اللجنة في دورتها الثامنة عشرة وتقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في دورته التاسعة عشرة،
    taking note also of the activity of the open working group on sustainable development goals, UN وإذ تحيط علماً أيضاً بنشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد