They welcomed efforts to ensure better alignment of country programme documents and the United Nations Development Assistance Framework. | UN | ورحبت بالجهود الرامية إلى كفالة تعزيز اتساق وثائق البرامج القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
They are thus to provide baseline information upon which to formulate strategy, Framework for action, policies and programmes. | UN | وبالتالي، فعليها أن تقدم المعلومات الأساسية التي يُرتكز عليها في وضع استراتيجية وإطار عمل وسياسات وبرامج. |
Given their vulnerability to natural disasters, CARICOM member States supported the implementation of the Hyogo Declaration and Framework for Action. | UN | وفي ضوء ضعف هذه البلدان أمام الكوارث الطبيعية تؤيد الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية إعلان وإطار عمل هايوغو. |
:: Publication of an information and communications technology strategy and governance Framework. | UN | :: نشر استراتيجية وإطار عمل إداري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In the ICSC secretariat Mr. Rhodes facilitated an environment that fostered internal teamwork and a collaborative Framework for dialogue between the Commission and its interlocutors. | UN | ويسّر السيد رودس في أمانة اللجنة توفير بيئة تعزز العمل الجماعي الداخلي وإطار عمل تعاوني للحوار بين اللجنة ومحاوريها. |
IX/3 Strategic Plan and new strategic Framework | UN | الخطة الاستراتيجية وإطار عمل استراتيجي جديد |
Objective of the Organization: to ensure strategic and operational coherence of humanitarian response through the development of a structured policy and guidance Framework | UN | هدف المنظمة: ضمان الترابط الاستراتيجي والعملي للاستجابة للحالات الإنسانية من خلال وضع سياسة متسقة وإطار عمل توجيهي |
Objective of the Organization: To ensure strategic and operational coherence of humanitarian response through the development of a structured policy and guidance Framework. | UN | هدف المنظمة: ضمان الترابط الاستراتيجي والعملي للاستجابة للحالات الإنسانية من خلال وضع سياسة متسقة وإطار عمل توجيهي. |
This meeting marked the first step towards developing principles and an international Framework to promote such investment. | UN | يمثل هذا الاجتماع الخطوة الأولى نحو تطوير مبادئ وإطار عمل دولي لتعزيز هذا الاستثمار. |
Other processes that could facilitate integration include NAPAs, the Hyogo Framework for Action and environmental impact assessments. | UN | وتشمل العمليات الأخرى التي يمكن أن تيسر الإدماج برامج العمل الوطنية للتكيف، وإطار عمل هيوغو، وتقييمات الأثر البيئي. |
The common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) | UN | التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Common country assessment and United Nations Development Assistance Framework | UN | التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
The Manila Declaration and Framework of Action were adopted by ministers and representatives of 22 Asian countries. | UN | وتم اعتماد إعلان وإطار عمل مانيلا من جانب وزراء وممثلي 22 بلدا آسيويا. |
Strategic issues: Strategic Plan and new strategic Framework | UN | المسائل الاستراتيجية: الخطة الاستراتيجية وإطار عمل استراتيجي جديد |
Strategic Plan and new strategic Framework | UN | الخطة الاستراتيجية وإطار عمل استراتيجي جديد |
Reaffirming the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, | UN | " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، |
National plans of action should be encouraged and their integration into the CCA/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) processes should be sought. | UN | ويتعين تشجيع خطط العمل الوطنية وإدماجها في التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
He also confirmed that the future country cooperation frameworks would include the inputs of CCA and UNDAF processes where applicable. | UN | كما أكد على أن إطارات التعاون القطري المقبلة ستتضمن، حيثما أمكن، مدخلات عمليتي التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |