ويكيبيديا

    "وإن كنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And if you
        
    • if I
        
    • if you're
        
    • although I
        
    • but I
        
    • though I
        
    • though you
        
    • if you were
        
    • while I
        
    • that I
        
    And if you want me all to yourself, we can discuss. Open Subtitles وإن كنت تريد أن أكون لك وحدك، فيمكننا مناقشة ذلك.
    And if you don't agree, then maybe we should have Open Subtitles وإن كنت لا توافق، فلربما علينا جعل المجلس يصوت
    And if you're worried about what my godfather might say, please rest assured that he wholly approves. Open Subtitles وإن كنت قلقاً بشأن ما قد يقول أبي الروحي من فضلك، ثق أنه يوافق كلياً
    Now, even if I knew something, I wouldn't tell you, kid. Open Subtitles والأن حتى وإن كنت أعرف شيء, ما كنت لأخبرك إياه
    This may raise issues under article 19, although I prefer to reserve my position on the subject in this particular case. UN وقد يثير ذلك قضايا في إطار المادة 19، وإن كنت أفضل التحفظ على موقفي بشأن هذا الموضوع في هذه القضية بعينها. ن.
    I have merely listed the issues, but I hope that the details can be included in the statement later. UN لقد اكتفيت بسرد عناوين المسائل، وإن كنت أرجو أن يتسنى ذكر التفاصيل في البيان لاحقاً.
    My colleagues here know that, even though I am an economist, I am a good person. UN ويدرك زملائي هنا أنني رجل طيب وإن كنت خبيرا اقتصاديا.
    It's scary. And if you don't like that, it's romantic. Open Subtitles إنه مرعب وإن كنت لا تحب ذلك فإنه رومانسي
    And if you can't, we'll find someone who can. Open Subtitles وإن كنت غير قادرة على ذلك سنجد من يمكنه فعله
    - It's not my gun. And if you believe it's my gun, then why the fuck are you on my team? Open Subtitles ليس مسدسي، وإن كنت تصدّق أنه مسدسي، إذاً لماذا أنت في فريقي؟
    He's a hypocrite. And if you know that, and you still let it happen, then I think you know what that makes you. Open Subtitles إنه منافق، وإن كنت تعرف هذا ومع ذلك تسمح بحدوثه
    And if you're still looking for a chair for the'Bago, we never use the one in Sue's anymore. Open Subtitles وإن كنت مازلت تبحث عن كرسي للشاحنة فنحن لم نعد نستخدم الكراسي التي في حجرة سو
    And if you want something to worry about, find your girlfriend. Open Subtitles وإن كنت تريد شيئا لتقلق بشأنه فالتجد حبيبتك
    Even if I'm going to do this job, which I'm not, Open Subtitles حتى وإن كنت سأقوم بهذا العمل الذي لن أقو به.
    Even if I were, it wouldn't be just to win this case. Open Subtitles وإن كنت سأفعل ، لم أكن .لأقم بذلك للفوز بتلك القضية
    if I'm not wearing socks, I put it in my shoe, and if I'm wearing flip-flops, roll it up, tuck it behind my ear, where my illustrious hair holds it in place. Open Subtitles لو لم أكن أرتدي جوارب أضعها في حذائي وإن كنت أرتدي شبشب ألفها وأطويها خلف أذني
    if you're an atheist, they're laid by dirty, lonely prostitutes. Open Subtitles وإن كنت ملحدة فالعاهرات السافلات هن اللائي يضعن البيض
    There's always one thing you can do from inside a computer, even if you're a jumped up little subroutine, you can do it. Open Subtitles تستطيع دائماً أن تفعل شيئاً واحداً من داخل أي حاسوب يمكنك أن تفعله حتى وإن كنت مجرد برمجة روتينية
    although I don't like the idea, I should like to launch a protest at the way business was conducted today. UN إنني، وإن كنت لا أحب هذه الفكرة، أود أن أبدي اعتراضا على طريقة إدارة أعمال المؤتمر هذا اليوم.
    I do not think that the facts presented by the authors in this case reveal a violation of Covenant rights beyond the findings of the Committee, but I feel obliged to make clear my own point of view on this matter of principle. UN إنني لا أرى أن الوقائع التي قدمها صاحبا الرسالة في هذه القضية تكشف عن وجود انتهاك للحقوق الواردة في العهد بأكثر مما خلصت إليه اللجنة، وإن كنت أرى لزاماً عليّ أن أوضح وجهة نظري في مسألة المبدأ هذه.
    Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, Open Subtitles نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت
    You're gonna forget Popper 1, and I'm even gonna put gummy bears on it, even though you don't understand how absolutely disgusting that is. Open Subtitles ستنسين بوبر رقم 1 و سأضع عليه ماتريدين حتى وإن كنت لا تفهمين
    And if you were trying to make GHB, why did you give it a new name? Open Subtitles وإن كنت تحاول صنع المادة لماذا أطلقت عليها اسم جديد؟
    while I need not dwell on the fact that we do not share much of the reasoning in this statement, I have no hesitation in acknowledging its impressive professional quality. UN وإن كنت لا أريد التركيز على أننا لا نشارك باكستان الكثير من الآراء الواردة في ذلك البيان، فلن أتردد في القول بأنه بيان ينم عن احترافية مثيرة للإعجاب.
    I do not have a magic spell, but at least I believe that I have a magic wand that you can use later. UN ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد