ويكيبيديا

    "وابنته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and daughter
        
    • and his daughter
        
    • daughter are
        
    • and a daughter
        
    • daughter were ushered
        
    • and his five-year-old daughter
        
    • little girl
        
    • and his girl
        
    • father-daughter
        
    • he and
        
    • his daughter and
        
    The Government further indicated that the following year he illegally fled the country with his wife and daughter. UN وذكرت الحكومة أيضا أنه فر من البلد مع زوجته وابنته بصورة غير قانونية في العام التالي.
    Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. UN كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع.
    I am here to broker a reunion between father and daughter. Open Subtitles أنا هنا لأتوسّط في إعادة لمّ الشمل بين الأبّ وابنته
    Legality of the trial and sentencing to 18 years' jail of the author for attempted murder of a judge and his daughter UN موضوع البلاغ: مدى قانونية محاكمة صاحب البلاغ والحكم عليه ﺑ 18 سنة سجناً على الشروع في قتل قاض وابنته
    He and his daughter are not represented. UN وصاحب البلاغ وابنته غير ممثلا من قبل محام.
    After his release, he fled, together with his wife and daughter, to the United Arab Emirates. UN وبعد الإفراج عنه، فرّ مع زوجته وابنته إلى الإمارات العربيـة المتحدة.
    Following this incident, his wife and daughter joined him in Canada. UN وبعد ذلك الحادث، التحقت به زوجته وابنته في كندا.
    Following this incident, his wife and daughter joined him in Canada. UN وبعد ذلك الحادث، التحقت به زوجته وابنته في كندا.
    As a result, the claimant's wife and daughter were killed and he and his two surviving children were injured. UN ونتيجة لذلك، لقيت زوجة صاحب المطالبة وابنته مصرعهما وأصيب هو وولداه الناجيان بجروح.
    We also wish to convey our condolences to his wife and daughter during this time of grief. UN ونود أيضا أن ننقل تعازينا إلى زوجته وابنته أثناء وقت الحزن هذا.
    The author contends that her husband was threatened that his wife and daughter would suffer if he refused to confess guilt. UN وتجادل صاحبة البلاغ بالقول إن زوجها كان يهدَّد بإيذاء زوجته وابنته إذا رفض الإقرار بالذنب.
    Everything he has reported regarding the loss of his wife and daughter is very painful to him, and difficult to talk about. UN وكل ما ذكره بشأن فقدان زوجته وابنته هو مؤلم جداً له ويشق عليه الخوض فيه.
    While being held at the premises of the intelligence service in Kinshasa, the author had no contact with his wife and daughter and was very worried about them. UN وأثناء احتجازه في مقر جهاز المخابرات في كينشاسا، لم يُسمح له بالاتصال بزوجته وابنته وكان قلقا للغاية عليهما.
    The facts as submitted by Mr. Richard Jansen and his daughter Maria UN الوقائع كما عرضها السيد ريتشارد يانسن وابنته ماريا
    In the present case, the author and his daughter were subject to the jurisdiction of the State party by the operation of the Australian Migration Act. UN وفي الحالة الحاضرة فإن صاحب البلاغ وابنته كانا خاضعين للولاية القضائية للدولة الطرف بتطبيق قانون الهجرة الأسترالي.
    The author and his daughter were thus subject to the State party's jurisdiction because their application for visas was determined pursuant to the State party's legislation. UN ومن ثم كان صاحب البلاغ وابنته يخضعان لقضاء الدولة الطرف لأن طلبهما للتأشيرات تحدد عملاً بتشريعات الدولة الطرف.
    The author submits that this is sufficient to demonstrate that the author and his daughter were indeed subject to the jurisdiction of the State party at the relevant time. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن هذا يكفي لإثبات أنه وابنته كانا يخضعان بالفعل لقضاء الدولة الطرف في ذلك الحين.
    He submitted that he and his daughter had been victims of domestic violence on several occasions, requesting the Court to grant an emergency protection order. UN وذكر أنه وابنته كانا ضحيتين للعنف العائلي في عدة مناسبات، وطلب إلى المحكمة منحه أمر حماية طارئا.
    We need to weaponize that thing before Savage knows that it and his daughter are missing. Open Subtitles علينا تسليحه قبلما يعلم أنه وابنته مفقودان
    The results were devastating, with the injury of Munjed, the father, in addition to three of his sons and a daughter. UN لكن النتائج كانت مروعة، إذ أُصيب منجد، الأب، إضافة إلى ثلاثة من أبنائه وابنته.
    He and his daughter were ushered into a car. UN ووضع هو وابنته داخل سيارة.
    HR REC 20/94 - 29 September 1994: Attack on Centre's staff member Luis Oliveros and his five-year-old daughter Monica. UN التوصية ٢٠/٩٤ المتعلقة بحقوق اﻹنسان - ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤: الهجوم على موظف في المركز يُدعى لويس أوليفيروس وابنته مونيكا البالغة خمس سنوات من العمر
    So, tell me more about this farmer and his little girl. Open Subtitles أخبريني إذاً المزيد عن هذا المزارع وابنته الصغيرة
    My Uncle Benny and his girl will be there, so plenty eyes on the kids. Open Subtitles إنّ عمي وابنته سيكونان هنالك مراقبة كبيرة ستكون للأطفال.
    And the father-daughter team could rewrite history as we know it. Open Subtitles ويمكن فريق الأب وابنته إعادة كتابة التاريخ كما نعرفه
    Alleged victims: The author, his daughter and his grandson UN الأشخاص المدّعى أنهم ضحايا: صاحب البلاغ، وابنته وحفيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد