At present, the number is seven in areas of the former Yugoslavia and the former Union of Soviet Socialist Republics. | UN | وعدد هذه المهام في الوقت الراهن يبلغ سبع مهام مضطلع بها في يوغوسلافيا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا. |
The goals of achieving a Common Market and an African Union can benefit immensely from the revolution in information technology. | UN | وإن الأهداف الخاصة بتحقيق سوق مشتركة واتحاد أفريقي يمكن أن تستفيد بصورة هائلة من الثورة في تكنولوجيا المعلومات. |
The peace talks that resumed between the Government and the Karen National Union (KNU) in 2004 have reportedly stalled. | UN | وتشير تقارير إلى أن محادثات السلام التي استؤنفت بين الحكومة واتحاد كارين الوطني عام 2004 قد تعثرت. |
The Women's Cultural and Social Association and the Federation of Kuwaiti Women's Associations | UN | الجمعية النسائية الثقافية والاجتماعية واتحاد الجمعيات النسائية الكويتية. |
the Federation of National Representations of the Experiment in International Living is a worldwide network of autonomous, not-for-profit, international, intercultural, educational organizations. | UN | واتحاد الممثلين الدوليين لتجربة الحياة الدولية عبارة عن شبكة عالمية تتكون من منظمات تعليمية مستقلة غير ربحية دولية متعددة الثقافات. |
the Confederation of German Trade Unions (DGB) is affiliated with the Alliance via the National Council of Women. | UN | واتحاد نقابات العمال الألماني منتسب لهذا التحالف عبر المجلس الوطني للمرأة. |
And Union Allied benefited from every dollar of it. | Open Subtitles | واتحاد الحلفاء استفاد من كل دولار من ذلك |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Union of South American Nations, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، |
The farmers' Union is represented on the board of the company and owns a 20 per cent share of the company. | UN | واتحاد المزارعين ممثل في مجلس إدارة الشركة، ويملك 20 في المائة من أسهم الشركة. |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Union of South American Nations, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، |
Assessing the Subregional Office for North Africa and the Arab Maghreb Union multi-year programme | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
In that process, we are strongly committed to the objectives of such regional organizations as the Caribbean Community and the Union of South American Nations (UNASUR). | UN | وفي تلك العملية، نلتزم التزاما قويا بأهداف منظمات إقليمية مثل الجماعة الكاريبية واتحاد أمم أمريكا الجنوبية. |
We are building a common future that involves a new European neighbourhood policy and a renewed Union for the Mediterranean. | UN | نقوم ببناء مستقبل جديد مشترك ينطوي على سياسة الجوار الأوروبية الجديدة واتحاد متجدد للمتوسط. |
Assessing the SRO-NA and the Maghreb Arab Union multi-year programme | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
In 2000, a general agreement had been signed between the Government, the employers' Association and the Federation of Trade Unions of Kazakhstan. | UN | وفي عام 2000، جرى التوقيع على اتفاق عام بين الحكومة ورابطة أرباب العمل واتحاد نقابات عمال كازاخستان. |
Both the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina have failed to abide by this principle in a satisfactory way. | UN | ولم يتقيد كل من جمهورية صريبسكا واتحاد البوسنة والهرسك، بصورة مرضية، بهذا المبدأ. |
The owners and managers are represented by the employers' Union, the Federation of Chambers of Commerce and Production (FEDECAMARAS). | UN | فالمالكون والمديرون يمثلهم اتحاد أرباب العمل واتحاد غرف التجارة والإنتاج. |
A transition management team, comprising the Ministry of Information and Communication, the Sierra Leone Association of Journalists and representatives of civil society, has been established. | UN | وأُنشئ فريق إداري انتقالي يضم في عضويته وزارة المعلومات والاتصالات واتحاد صحفيي سيراليون وممثلين للمجتمع المدني. |
This committee included representatives of the governing parties, the Businesswomen's Association and the Confederation of Icelandic Employers, and the chairman was the manager of the Iceland Chamber of Commerce. | UN | وضمت هذه اللجنة ممثلين عن الأحزاب الحاكمة ورابطة نساء الأعمال واتحاد أصحاب الأعمال الأيسلنديين، وكان الرئيس مدير غرفة التجارة الأيسلندية. |
Note: Does not include Employers' Trade Unions and Federation of Trade Unions | UN | ملاحظة: لا يشمل عدد نقابات أرباب العمل واتحاد نقابات العمال. |
It endorsed the comprehensive self-assessment checklist and expressed appreciation for the blueprint of the legal library and the Knowledge Management Consortium. | UN | وأقرّ قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأعرب عن تقديره للمخطط النموذجي للمكتبة القانونية واتحاد إدارة المعارف. |
Or we could call the attorney general and the ACLU. | Open Subtitles | أو يمكن أن نسميه النائب العام واتحاد الحريات المدنية. |