ويكيبيديا

    "واتخذ مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council adopted
        
    • the Security Council took
        
    • the Security Council has taken
        
    • Security Council adopted by
        
    • Security Council had adopted
        
    the Security Council adopted 24 decisions, including nine resolutions, four presidential statements and six statements to the press. UN واتخذ مجلس الأمن 24 مقررا، بما في ذلك تسع قرارات، وأربعة بيانات رئاسية وستة بيانات للصحافة.
    the Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي:
    the Security Council adopted a resolution on the situation in Côte d'Ivoire which was taken up twice in informal consultations. UN واتخذ مجلس الأمن قرارا بشأن الحالة في كوت ديفوار، التي تم تناولها مرتين في مشاورات غير رسمية.
    the Security Council took a historic step by referring the situation in Darfur to the International Criminal Court. UN واتخذ مجلس الأمن خطوة تاريخية بإحالة الوضع في دارفور إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    Also during the week ending 24 September 2005, the Security Council took action on the following items: UN واتخذ مجلس الأمن أيضا خلال الأسبوع المنتهي في 24 أيلول/سبتمبر 2005 إجراءات بشأن البنود التالية:
    Historically, the Security Council has taken resolute measures to address the issue of the illegal exploitation of natural resources. UN واتخذ مجلس الأمن في الماضي تدابير حازمة للتصدي لمسألة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    the Security Council adopted such a resolution even in the middle of the war. UN واتخذ مجلس الأمن هذا القرار حتى في خضم الحرب.
    " the Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس الأمن القرار التالي بالتـزكية:
    " the Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي:
    the Security Council adopted resolution 1816 (2008) of 2 June 2008, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1816 (2008) المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2008، متصرفاً بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    On 12 September the Security Council adopted resolution 1506 (2003) lifting the sanctions and removing the item from its agenda. UN واتخذ مجلس الأمن في 12 أيلول/ سبتمبر، القرار 1506 (2003) برفع الجزاءات وحـذف البند من جدول أعماله.
    the Security Council adopted resolution 1368 (2001), demanding the fullest possible cooperation of the international community in bringing the perpetrators to justice. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1368 (2001)، الذي يطالب بأقصى درجات التعاون الممكنة من المجتمع الدولي في تقديم الجناة إلى المحاكمة.
    the Security Council adopted 17 decisions, comprising two resolutions on the extension of the mandates of peacekeeping operations, seven presidential statements, three statements to the press and five media appearances by the President of the Council, in which he delivered messages approved by the Council members. UN واتخذ مجلس الأمن 17 مقررا تشمل قرارين بشأن تمديد ولاية اثنتين من عمليات حفظ السلام، وأصدر سبعة بيانات رئاسية، وثلاثة بيانات صحافية، وأدلى رئيس المجلس أمام وسائط الإعلام بخمسة بيانات أقرها أعضاء المجلس.
    the Security Council adopted resolution 1366 (2001), which endorsed most of the recommendations relating to the role of the Council and the Secretary-General. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1366 (2001) الذي أقر فيه معظم التوصيات المتصلة بدور مجلس الأمن والأمين العام.
    the Security Council adopted resolution 2152 (2014) extending the mandate of MINURSO until 30 April 2015. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 2152 (2014) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2015.
    the Security Council adopted resolution 2036 (2012), which raised the authorized troop level of and the support for the African Union Mission in Somalia. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 2036 (2012)، الذي رفع مستوى القوات ومستوى الدعم المأذون بهما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    the Security Council adopted resolution 687 (1991) on 8 April 1991, which reiterates the need to work towards the establishment in the Middle East of a zone free of all weapons of mass destruction. UN واتخذ مجلس الأمن القرار ٦٨٧ )١٩٩١( بتاريخ ٣ نيسان/ابريل ١٩٩١، الذي يكرر الحاجة الى العمل على إنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    the Security Council took action on that request in August 2002 (resolution 1431 (2002)). UN واتخذ مجلس الأمن إجراء بشأن هذا الطلب في آب/أغسطس 2002 (القرار 1431 (2002)).
    21. the Security Council took an important stand against impunity in Darfur when it decided in March 2005 to refer charges of war crimes charges to the International Criminal Court. UN 21 - واتخذ مجلس الأمن موقفا هاما إزاء الإفلات من العقاب في دارفور عندما قرر في آذار/مارس 2005 إحالة تهم جرائم الحرب إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    the Security Council has taken similar positions. For example, on the occasion of the Millennium Summit, the Council UN واتخذ مجلس الأمن مواقف مماثلة، منها مثلا الموقف الذي اتخذه بمناسبة قمة الألفية والذي
    " the Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس اﻷمن القرار التالي بالتزكية:
    The Security Council had adopted a number of decisions putting the international community on notice. UN واتخذ مجلس اﻷمن عددا من القرارات لتنبيه المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد