ويكيبيديا

    "واتفاقية بازل بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Basel Convention on
        
    Relationship between the future mercury instrument and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN العلاقة بين صك الزئبق المقبل واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN أولا - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    Alternative 3 and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN البديل 3 واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل المواد الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Relationship between the future mercury instrument and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN العلاقة بين صك الزئبق المقبل واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Environmentally sound management of ship dismantling and the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    Environmentally sound management of ship dismantling and the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    The Assembly resolution noted, among other things, the roles of ILO and the Basel Convention on matters related to ship recycling. UN وأشار قرار الجمعية، من جملة أمور، إلى دور كل من منظمة العمل الدولية واتفاقية بازل بشأن الأمور المتصلة بإعادة تدوير السفن.
    He stressed the need to improve synergies between the Stockholm Convention, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN وشدد على الحاجة إلى تحسين التضافر بين اتفاقية استكهولم واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية.
    Of particular relevance were the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وقال إن مما له أهمية خاصة في هذا الشأن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقية بازل بشأن مراقبة التحركات عبر الوطنية للنفايات الخطرة والتخلص منها.
    It participated actively in the sessions of the Framework Convention on Climate Change, the Convention on Biodiversity, the Basel Convention on the Transboundary Movement of Hazardous Materials, and the Convention on Biological Diversity. UN وشاركت بنشاط في دورات اﻹتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية التنوع اﻷحيائي، واتفاقية بازل بشأن انتقال المواد الخطرة عبر الحدود، واتفاقية التنوع البيولوجي.
    By its decision VII/25, the Conference of the Parties at its seventh meeting agreed to the terms of reference and the working arrangements of the Joint Working Group of the International Labour Organization (ILO), International Maritime Organization (IMO) and the Basel Convention on Ship Scrapping. UN 52 - وافق مؤتمر الأطراف، في اجتماعه السابع، بموجب مقرره 7/25، على اختصاصات وترتيبات عمل الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    It would be useful to consider the experience of other conventions, such as the Convention on International Trade in Endangered Species and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, when addressing illegal trade; UN سيكون من المفيد دراسة خبرات الاتفاقيات الأخرى مثل اتفاقية الاتجار التجارةالدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعّرضة للإنقراض واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة الاتجار غير المشروع؛
    New Zealand is a signatory to key international environmental agreements, including the Framework Convention on Climate Change, the Convention on Biological Diversity, the Montreal Protocol and the Basel Convention on the Control of Transborder Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وقد وقعت نيوزيلندا على الاتفاقات الدولية الرئيسية للبيئة، بما في ذلك الاتفاقية الاطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول مونتريال واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Noting that the recent developments at the international level under the auspices of various bodies, such as the International Maritime Organization, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and the Convention on Biological Diversity are mostly limited to specific areas, UN وإذ يحيط علماً بأن التطورات الأخيرة على الصعيد الدولي تحت إشراف مختلف الهيئات، مثل المنظمة البحرية الدولية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية التنوع البيولوجي، تقتصر معظمها على مجالات محددة،
    Reference is made to decision VIII/11 on environmentally sound management of ship dismantling and decision VIII/12 on the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping. UN 1 - يشار إلى المقرر 8/11 بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والمقرر 8/12 المتعلق بالفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    By decision VIII/12, the Conference of the Parties requested the Secretariat to report on the outcome of the third session of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping. UN 5 - وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 8/12 إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Noting that the recent developments at the international level under the auspices of various bodies and conventions, such as the International Maritime Organization, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and the Convention on Biological Diversity are mostly limited to specific areas, UN وإذ يحيط علماً بأن التطورات الأخيرة على الصعيد الدولي تحت إشراف مختلف الهيئات والاتفاقيات، مثل المنظمة البحرية الدولية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية التنوع البيولوجي، تقتصر معظمها على مجالات محددة،
    Noting that the recent developments at the international level under the auspices of various bodies, such as the International Maritime Organization, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and the Convention on Biological Diversity are mostly limited to specific areas, UN وإذ يحيط علماً بأن التطورات الأخيرة على الصعيد الدولي تحت إشراف مختلف الهيئات، مثل المنظمة البحرية الدولية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية التنوع البيولوجي، تقتصر معظمها على مجالات محددة،
    Recalling decision VII/25 on the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping, UN إذ يستذكر المقرر 7/25 بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن،
    I am delighted by the gathering today, which includes the International Maritime Organization, the Basel Convention on the Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal, the International Labour Organization and representatives from the shipping industry and non-governmental organizations. There can be no better platform for finding sustainable and just solutions to this multifaceted issue than this gathering. UN وإنه لمن دواعي سروري أن يضم جمعكم هذا المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية واتفاقية بازل بشأن حركة المخلفات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها إلى جانب ممثلي صناعة بناء السفن والمنظمات غير الحكومية فلا يوجد جمع أفضل من هذا للتوصل إلى حلول عادلة ومستدامه لهذه القضية ذات الأوجه المتعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد